Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Radovan Vidović's Language Advice is a normative manual aimed at correcting language errors in the Croatian language, with an emphasis on standard usage in the mass media, administration, and everyday speech.

Vidović, a prominent Croatian linguist, recorded irregularities from newspapers, radio, television, films, advertisements and meetings, creating a practical guide to correct expression. The book was created out of the need for clear language guidelines in contemporary communication, and the subtitle, according to the author, could be With a Red Pencil in Hand, because it critically corrects common errors.

The manual is divided into four parts, the first of which, the most extensive, deals with "sentences suffering from various linguistic diseases". Vidović analyzes syntactic, morphological and lexical irregularities, offering examples of incorrect and correct expression. The focus is on respecting language rules, relying on dictionaries, grammars and literary tradition. The work polemicizes with linguistic dilemmas, such as the use of foreign words, irregular cases or stylistic inconsistencies, and advises on how to harmonize language with the norms of the standard.

The book is important for journalists, editors, administrators and anyone who wants to improve their linguistic expression. Vidović's approach is advisory, but also subjective, based on his observation of language practice. Language Advice remains a relevant manual for understanding and preserving the Croatian language.

Dimensions
20 x 13 cm
Pages
89
Publisher
Logos, Split, 1983.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Pripovijetke

Pripovijetke

Vjenceslav Novak

This edition brings four key stories by Vjenceslav Novak (1859–1905), one of the most important Croatian realists, known for his social sensitivity and depictions of urban poverty at the turn of the 19th and 20th centuries.

Zagrebačka stvarnost, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.36 - 7.32
Olfi među ženama

Olfi među ženama

Christine Nöstlinger

The novel humorously and warmly depicts the everyday life of a fourteen-year-old boy, Olfi (Wolfgang), the only man in a house full of women. A classic of Austrian children's literature, it is often read in elementary school.

Znanje, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.767.32 - 9.787.82
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

The novel How We Broke Our Legs (1997), a humorous and tender chronicle of family life through four decades of Croatian history, follows the fate of three generations of a Slavonian family from 1951 to 1992.

Mozaik knjiga, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.36
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Tales from Long Ago" is Ivana Brlić-Mažuranić's most famous work, translated into about forty languages. With them, Ivana Brlić-Mažuranić gained worldwide fame, was nominated twice for the Andersen Award, and has since been called the Croatian Andersen.

Naklada Uliks, 2021.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.38
Smogovci i strašni Bongo

Smogovci i strašni Bongo

Hrvoje Hitrec

In the novel, the cheerful Vragec family from Dubrava, Zagreb, faces new adventures. When the mysterious Bongo appears, the boys explore a series of comical and tense events, preserving kindness and togetherness.

August Cesarec, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.32
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

In the Decameron, ten young people fleeing the plague tell stories about love, fate and ingenuity. The adapted version of Ljerka Car Matutinović brings selected novellas, adapted to school, with an emphasis on humor, morality and Renaissance spirit.

Mozaik knjiga, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.76