Ivana Brlić-Mažuranić

Hrvatska književnica (Ogulin, 18. IV. 1874 – Zagreb, 21. IX. 1938). Kći pravnika Vladimira Mažuranića i unuka pjesnika i bana Ivana Mažuranića. Školovala se privatno. Nakon udaje za političara Vatroslava Brlića preselila se iz Zagreba, u kojem je živjela 1878–92., u Slavonski Brod. Pisala je pjesme, pripovijetke, romane, basne i bajke, eseje i članke te se bavila prevodilačkim i redaktorskim radom. Godine 1902. objavila je zbirku pripovijedaka i pjesama za djecu Valjani i nevaljani, a 1905. i drugu srodnu knjigu Škola i praznici. Jedinu samostalnu pjesničku zbirku Slike objavila je 1912. Njezina lirika, nastala u doba moderne, manje je vrijedan dio njezina opusa.

Realističke pripovijetke najčešće su ilustracija moralno-poučnih ideja, u fantastičnima se koristi jednostavnim elementima fantastike (vilinski svijet). I u jednima i u drugima dječji su likovi predmet autoričina didakticizma, a do izražaja dolaze njezina načela utemeljena na kršćanstvu. Njezin prvi roman Čudnovate zgode šegrta Hlapića (1913) realističke je motivacije, ali sa značajkama bajke, tj. s posebnim odnosom prema stvarnosti koji se sastoji u apstrahiranju i stilizaciji stvarnoga svijeta. Spojivši u njemu pripovjednu jednostavnost i živost s humanističkim viđenjem svijeta, Šegrt Hlapić postao je ne samo prvi hrvatski dječji roman nego ujedno i njegov prototip.

U povijesnom (nedovršenom) romanu Jaša Dalmatin, potkralj Gudžerata (1937), koji je napisala na temelju očeva istraživanja o Dubrovčaninu Melek-Jaši, potkralju indijske provincije na prijelazu iz XV. u XVI. st., šenoinski model povijesnog romana prilagodila je dječjemu svijetu i inicirala model dječje povijesne proze. Njegujući ezopovski tip basne (Dječja čitanka o zdravlju, 1927; Srce od licitara, 1938; Basne i bajke, 1943), obogatila je inače skromnu nacionalnu tradiciju toga književnog oblika. Književni vrhunac ostvarila je u zbirci od osam bajki u kojima radnju pokreću likovi preuzeti iz slavenske mitologije, koje je autorica stilizirala davši im sasvim određene osobine (Priče iz davnine, 1916). Posluživši se oblikom bajke, s pomoću fantastike stvara autonomni svijet davnine u kojem se mitska slika svijeta spaja sa secesijski stiliziranom slikom vremena, prostora, likova i događaja. U potonjim bajkama (Basne i bajke, 1943) unosi istočnjačke motive i strukturira ih prema narodnoj bajci. U esejima i člancima (Knjiga omladini, 1923; Mir u duši, 1930) tematizira socijalna i egzistencijalna pitanja, tumači vlastita životna načela i književna uvjerenja.

Kao ugledna spisateljica bila je četiri puta predlagana za Nobelovu nagradu, a 1937. izabrana, kao prva žena u nas, za dopisnoga člana JAZU. Zarana je proglašena »klasičnim piscem« i »hrvatskim Andersenom«; djela su joj prevedena na mnogobrojne strane jezike te izvedena u kazališnim, radijskim i filmskim obradbama. Njezina književna ostavština, rukopisi i korespondencija nalaze se u Arhivu obitelji Brlić u Slavonskom Brodu, u kojem se svake godine održava književna i kulturna manifestacija »U svijetu bajki Ivane Brlić-Mažuranić«.


Naslovi u ponudi

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

„Die seltsamen Abenteuer des Lehrlings Hlapić“ ist ein Klassiker der kroatischen Kinderliteratur, der erstmals 1913 veröffentlicht wurde, und die erste Nachkriegsausgabe von 1952 bewahrt den reichen erzählerischen Wert des Originals.

Svjetlost, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42 - 7,56
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Knjiga Čudne avanture šegrta Hlapića jedan je od najčitanijih romana za decu Ivane Brlić Mažuranić. To je knjiga za sva vremena o malom, mudrom, hrabrom i dobrom šegrtu Hlapiću i njegovim sedmodnevnim avanturama.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,429,39
Kako je Potjeh tražio istinu

Kako je Potjeh tražio istinu

Ivana Brlić-Mažuranić

Jedna od osam maštovitih Priča iz davnine, slavne autorice Ivane Brlić-Mažuranić, je i priča o Potjehu. U njoj nas se uz pomoć boga Svarožića i nakaznih bjesova, upućuje na mudrost srca, te veličinu žrtve koju na sebe preuzimaju samo dobri i plemeniti.

Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,52
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" (1916.) sadržavaju priče: Sunce Djever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

A collection of eight artistic fairy tales for children, inspired by Slavic mythology and folk tales, depicting the struggle between good and evil, wisdom, obedience, love and moral lessons through fantastic characters.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Ivana Brlić-Mažuranić, Tone Seliškar

Unutar knjige su zanimljive reklame za proizvode iz šezdesetih godina (Borovo, Kalodont).

NIP Štampa, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,18 - 4,22