Bijeli očnjak

Bijeli očnjak

Jack London
Naslov originala
White fang
Prevod
Anton Glavina
Urednik
Ahmet Hromadžić
Ilustracije
Abdulah Kozić
Naslovnica
Abdulah Kozić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
192
Izdavač
Veselin Masleša, Sarajevo, 1967.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Beli očnjak

Beli očnjak

Jack London

Roman “Bijeli Očnjak” Jacka Londona, roman je u koji prikazuje život u divljini sjevera te način na koji ljudsko ponašanje utječe na oblikovanje ponašanja životinja.

Delta-Pres, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,224,98
Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,82
Meksikanac

Meksikanac

Jack London

Jack Londons Name steht für Abenteuer. „The Mexican“, erstmals im August 1911 veröffentlicht, ist das Ergebnis seines Aufenthalts in El Paso, Texas.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,78 - 5,18
Princeza na zrnu graška

Princeza na zrnu graška

Hans Christian Andersen

„Die Prinzessin auf der Erbse“ ist ein kurzes Märchen von Hans Christian Andersen, das erstmals 1835 veröffentlicht wurde und sich auf symbolische und humorvolle Weise mit der Frage nach wahrem Adel und Feingefühl befasst.

Prosvjeta, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42
Snježna kraljica

Snježna kraljica

Hans Christian Andersen

Eine weitere schöne und sehr luxuriöse Ausgabe des berühmten klassischen Märchens über die kalte und grausame Königin, über Gut und Böse und über die Stärke und den Wert der Freundschaft.

Kršćanska sadašnjost, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,245,43
Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet
Školska knjiga, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 1,25