Godan

Godan

Munshi Prem Chand

Godan (1936.) majstorski prikazuje patnje indijskih seljaka u kolonijalnoj eri. To nije samo priča o porazu, već i himna seljacima, kritika kaste i kolonijalne pohlepe. U Horijevim očima vidimo Indiju koja se bude – polako, ali nezaustavljivo.

U malom selu Belari, gdje se polja protežu poput umornih snova, živio je Hori, čovjek čije je srce bilo duboko usađeno u zemlju koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i vjeran, sa ženom Dhaniom, koja je bila vatra njegovog doma – hrabra, jezičava i pravedna. Imali su troje djece: sina Gobara, punog buntovničkog duha, i dvije kćeri, Rupu i Sonu, koje su cvjetale u sjeni patnje.

Horijev san bio je jednostavan, ali sveti: krava. Ne samo za mlijeko i plug, već za godaan – ritualno darivanje krave brahmanu, čin koji bi mu osigurao mjesto u nebu. Poslije godina gladovanja i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od susjeda Bhole. Ali sudbina, okrutna poput monsuna, udarila je: Horijev brat Heera, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Bijeg Heere doveo je policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se nagomilali poput oblaka – prema lihvarima, zemljoposjednicima i carini.

Dhania je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. "Mi smo kosti ove zemlje!", vikala je na sastancima sela. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobjegao je u grad Lucknow sa Jhunijom, kćerkom Bhole. Ljubav ih je povezala, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao poduzetnik u tvornici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Jhuniju kod roditelja. Hori i Dhania, sa srcima široka poput rijeke, prihvatili su je kao snahu, kršeći pravila kaste i običaje. Seljački panochayat ih je kaznio – oduzeli su im volove, ostavivši ih bez oranja.

Ali, unatoč svim nedaćama, Hori nije popustio. Usprkos bolestima i gubicima, ostao je simbol otpora – čovjek koji je radio zemlju rukama krvavim od znoja, vjeran dharmi. Na kraju, u agoniji, darovao je posljednju rupiju brahmanu umjesto krave, šapćući molitve. "Život je dar, a patnja – lekcija", rekao je Dhani, koja je plakala uz njega.

Naslov izvornika
Dar krave
Prijevod
Zora Minderović
Urednik
Čedomir Minderović
Dimenzije
19 x 10,5 cm
Broj strana
2601
Nakladnik
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Slatka osveta

Slatka osveta

Abby Green

Raskošna, mračno glamurozna i senzualna priča o ljubavi i osveti s prekrasnim muškarcem i prelijepom ženom, koji nakon dugog previranja otkrivaju da su stvoreni jedno za drugo.

Znanje, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,96 - 2,98
Jamrachova menažerija

Jamrachova menažerija

Carol Birch

Uzbudljiv i snažan roman s odjecima Velikih očekivanja i Mobbyja Dicka, priča o dječaku kojeg je na more namamilo obećanje avanture i nagrade.

Lumen, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,3211,49
Nepomična oluja

Nepomična oluja

Françoise Sagan

Evo knjige koja nam ne dosađuje suvišnim objašnjenjima: kada situacija postane tako složena da je više ništa ne bi moglo razjasniti, Sagan će ukloniti svoje ličnosti s ćudljivom nehajnošću.

Narodna knjiga, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,74
Verena je na ekstasyu

Verena je na ekstasyu

Marliese Arold
Grlica, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Zoe

Zoe

Momo Kapor

Roman "Zoe" (1978.), jedno od najpopularnijih djela Moma Kapora, prati Arsena Lera, 39-godišnjeg povjesničara umjetnosti iz izmišljene Republike Kozilije – malog otoka pod autoritarnim režimom

Znanje, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,384,79
Ledina

Ledina

Ivan Sergejevič Turgenjev
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98