Orkanski visovi

Orkanski visovi

Emily Bronte

Prvoklasni „ljubić” i neupitni klasik – opšteprihvaćena je percepcija čitalačke publike i kritičara čuvenog romana Emili Bronte iz 1847. godine, koji svojim posebnim kvalitetom i popularnošću znatno prevazilazi prosečnu književnu produkciju svog vr

Vuthering Heights je relativno rani izdanak viktorijanske književnosti i relativno kasni odraz takozvane gotičke tradicije, pa je okolina nešto „mračnija“, ali ipak kroz nju sija gotovo natprirodni sjaj ljubavi koja, uprkos svemu, pa i smrti, živi večno. Ova knjiga će, čini se, živeti zauvek, najviše zbog intenzivne i ranije nezamislive emotivne drame koju je Emili Bronte opisala neobičnom snagom i ubedljivošću. Zanimljivo je da je roman sa takvim „uraganskim“ dramskim nabojem i složenom psihološkom karakterizacijom likova – pre svega demonske prirode glavnog junaka Hitklifa, koji ispoljava neviđen intenzitet besa, besa i razuzdanosti – napisala devojka u ranim tridesetim, koja će svoj kratki životni vek okončati ubrzo nakon završetka svog jedinog dela. Tako je devojčica krhkog zdravlja iza sebe ostavila besmrtnu knjigu koja se tu i tamo „vampirski” oživljava kroz brojna nova izdanja, adaptacije, reinterpretacije ili citate u filmu, stripu, muzici, književnosti... – prisetimo se Bunjuelove adaptacije u filmu The Abiss iz 1954. godine, ili Kejt Buš” dok peva poznatiju pesmu8 u mjuziklu V19. mlađi čitaoci ga ponovo otkrivaju kroz hiperpopularnu seriju Sumrak Stephenie Meier.

Naslov originala
Wuthering Heights
Prevod
Živojin Simić, Franjo Hartl
Naslovnica
Boris Dogan
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
351
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Divota prašine

Divota prašine

Vjekoslav Kaleb

Young partisans, Dječak and Goli travel together to the partisan headquarters. Hungry and exhausted, they pass through desolate, burnt villages, encountering many dead typhus patients and only the occasional old woman or man.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,18
Oko cucka pa na mala vrata

Oko cucka pa na mala vrata

Hrvoje Šalković

Radnja romana "Oko cucka pa na mala vrata" Hrvoja Šalkovića odvija se u Zagrebu. Grupa prijatelja planira pljačku banke.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,88
Idi onom koji zavija žene u crno 1-2.

Idi onom koji zavija žene u crno 1-2.

James Jones

This symbolic title, taken from one of Kipling's poems, gives us a hint that the action of that novel is closely connected with the sea.

Naprijed, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,36
Ja, ti, ona

Ja, ti, ona

Jara Ribnikar
Prosveta, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Nevjesta obitelji Borgia

Nevjesta obitelji Borgia

Jeanne Kalogridis

Italija, 1492. Zove se Sanča od Aragona. Prelepa vanbračna ćerka Alfonsa II. Napuljski oseća samo prezir prema očevoj bešćutnosti.

Profil International, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Porodica Naljivajko

Porodica Naljivajko

Fjodor Kravčenko
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,50