Roman s kokainom
Retka knjiga

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman sa kokainom je psihološki roman u kome narator Vadim Maslenikov predstavlja svoj „slučaj” moralnog i fizičkog propadanja tokom burnih godina ruske istorije. Mihail Agejev je pseudonim Marka Levija.

Priča počinje 1914. godine, kada junak ima 16 godina i sanja o budućnosti u kojoj će biti slavni advokat i bogat čovek. Celokupno prvo poglavlje, Gimnazija, posvećeno je njenom formiranju. Tada već dolaze do izražaja Vadimove karakterne crte: stidi se majke jer ima 57 godina, pogrbljen, prosed i u izbledeloj bundi. Opisujući svoje kolege u svakodnevnom školskom životu, Vadim Maslenikov istovremeno ističe tipove koji su davali ton društveno-političkoj stvarnosti predrevolucionarne Rusije. Drugo poglavlje nosi naslov Sonja i otkriva Maslenikovljevu ljubavnu vezu sa starijom damom, nezadovoljnom ženom u potrazi za pravim životnim vrednostima, koja je u Vadimu videla iskru dečačke nevinosti i iskrenosti. Počeli su intenzivno da se sastaju, ali u ključnom trenutku, kada je trebalo da spoznaju svoju ljubav, on je glumio da se onesvestio i to je bio kraj njihove veze. Vadim Maslenikov je radikalno prikazao osećaj odbačenosti u trećem poglavlju, Kokain. U sasvim drugom okruženju, u svetu kokaina, među njemu nepoznatim ljudima, nastavlja sopstvenu potragu za srećom i smislom. U četvrtom poglavlju, Misli, pripovedač izlazi iz grotesknog odraza stvarnosti, iz ludila narkomanije i noćne more, gde su ljudi i situacije namešteni da ga upozore na propast ka kojoj juri. Vadim Maslenikov je slaba ličnost, razdvojen lik poput Arkadija Dolgorukog iz Mladića F. M. Dostojevskog. Kritika je roman često poredila sa kokainom i pomenuto delo Dostojevskog, posebno motiv odbacivanja majke, zatim sklonost intenzivnom samoposmatranju, želju za društvenom afirmacijom, simpatije prema „krotkim“ ženama i, između ostalog, i podudarnost između činjenica iz autorovog života i postupaka glavnih junaka.

Naslov originala
Роман с кокаином
Prevod
Milivoje Jovanović
Urednik
Branko Kukić
Naslovnica
Mile Grozdanić
Dimenzije
23 x 12 cm
Broj strana
138
Izdavač
Gradac, Čačak, 1987.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugoov povijesni roman o srednjovjekovnom Parizu s kraja 15. stoljeća, pisan u duhu romantizma.

Konzor, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Put u Tolmin

Put u Tolmin

Ciril Kosmač

„Put u Tolmin“ je roman slovenačkog autora Ćirila Kosmača koji istražuje teme identiteta, pripadnosti i unutrašnjih sukoba.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,62 - 2,64
Zlatni magarac

Zlatni magarac

Apulej
Novo pokolenje, 1954.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,99
Drevni rad

Drevni rad

Raduan Nassar
Fraktura, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,997,49
Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

A romanticized account of the author's pilgrimage to Santiago de Compostela in 1986. This experience of one of the three sacred paths of antiquity became a true initiation for him and changed him forever.

Večernji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Émile Zola

Der Roman „Die Seite der Liebe“ von Émil Zola erzählt das Leben einer jungen Witwe und eines Arztes, die durch die Krankheit der zwölfjährigen Tochter der Witwe zusammengeführt werden.

Matica srpska, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98