Roman s kokainom
Ein rares Buch

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman sa kokainom je psihološki roman u kome narator Vadim Maslenikov predstavlja svoj „slučaj” moralnog i fizičkog propadanja tokom burnih godina ruske istorije. Mihail Agejev je pseudonim Marka Levija.

Priča počinje 1914. godine, kada junak ima 16 godina i sanja o budućnosti u kojoj će biti slavni advokat i bogat čovek. Celokupno prvo poglavlje, Gimnazija, posvećeno je njenom formiranju. Tada već dolaze do izražaja Vadimove karakterne crte: stidi se majke jer ima 57 godina, pogrbljen, prosed i u izbledeloj bundi. Opisujući svoje kolege u svakodnevnom školskom životu, Vadim Maslenikov istovremeno ističe tipove koji su davali ton društveno-političkoj stvarnosti predrevolucionarne Rusije. Drugo poglavlje nosi naslov Sonja i otkriva Maslenikovljevu ljubavnu vezu sa starijom damom, nezadovoljnom ženom u potrazi za pravim životnim vrednostima, koja je u Vadimu videla iskru dečačke nevinosti i iskrenosti. Počeli su intenzivno da se sastaju, ali u ključnom trenutku, kada je trebalo da spoznaju svoju ljubav, on je glumio da se onesvestio i to je bio kraj njihove veze. Vadim Maslenikov je radikalno prikazao osećaj odbačenosti u trećem poglavlju, Kokain. U sasvim drugom okruženju, u svetu kokaina, među njemu nepoznatim ljudima, nastavlja sopstvenu potragu za srećom i smislom. U četvrtom poglavlju, Misli, pripovedač izlazi iz grotesknog odraza stvarnosti, iz ludila narkomanije i noćne more, gde su ljudi i situacije namešteni da ga upozore na propast ka kojoj juri. Vadim Maslenikov je slaba ličnost, razdvojen lik poput Arkadija Dolgorukog iz Mladića F. M. Dostojevskog. Kritika je roman često poredila sa kokainom i pomenuto delo Dostojevskog, posebno motiv odbacivanja majke, zatim sklonost intenzivnom samoposmatranju, želju za društvenom afirmacijom, simpatije prema „krotkim“ ženama i, između ostalog, i podudarnost između činjenica iz autorovog života i postupaka glavnih junaka.

Titel des Originals
Роман с кокаином
Übersetzung
Milivoje Jovanović
Editor
Branko Kukić
Titelseite
Mile Grozdanić
Maße
23 x 12 cm
Seitenzahl
138
Verlag
Gradac, Čačak, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Blago oštećenje omota
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj

Zbirka kratkih priča nastala na temelju autorova vlastitog iskustva. Isak Babelj je sudjelovao u pohodu konjičke armije Budjonoga protiv poljske Pilsudskoga.

Svjetlost, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,88
Ružičasto raspeće III: Nexus

Ružičasto raspeće III: Nexus

Henry Miller

„Neksus” Henrija Milera deo je trilogije „Ružičasto raspeće” u kojoj se, sa manjim intenzitetom nego u njegovim najpoznatijim delima objavljenim tridesetih godina prošlog veka u Parizu, sublimiše njegov bunt protiv tvrdoglave i licemerne Amerike.

Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
46,22 (sammlung)
Kroz pustinju i prašumu

Kroz pustinju i prašumu

Henryk Sienkiewicz

Avanturistički roman za mlade odrasle poljskog dobitnika Nobelove nagrade Henrika Sjenkeviča, smešten u egzotičnu Afriku 19. veka. Delo, prevedeno na mnoge jezike, prati avanture dečaka Staša Tarkovskog i devojčice Nel Rolison.

Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,12
Više nego ljudski

Više nego ljudski

Teodor Sterdžen

„Više od čoveka“ je Sturgeonovo remek-delo i jedno od klasičnih dela SF.

Jugoslavija, 1968.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Pelle osvajač

Pelle osvajač

Martin Andersen Nexo

Roman danskog pisca Martina Andersena Neksoa je monumentalno delo koje prati život Pelea Karlsona, siromašnog švedskog dečaka koji sa ocem Laseom migrira na dansko ostrvo Bornholm u potrazi za boljim životom.

Kultura, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,42
Oliver Tvist

Oliver Tvist

Charles Dickens
Branko Đonović, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,00 - 2,64