Roman s kokainom
Retka knjiga

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman sa kokainom je psihološki roman u kome narator Vadim Maslenikov predstavlja svoj „slučaj” moralnog i fizičkog propadanja tokom burnih godina ruske istorije. Mihail Agejev je pseudonim Marka Levija.

Priča počinje 1914. godine, kada junak ima 16 godina i sanja o budućnosti u kojoj će biti slavni advokat i bogat čovek. Celokupno prvo poglavlje, Gimnazija, posvećeno je njenom formiranju. Tada već dolaze do izražaja Vadimove karakterne crte: stidi se majke jer ima 57 godina, pogrbljen, prosed i u izbledeloj bundi. Opisujući svoje kolege u svakodnevnom školskom životu, Vadim Maslenikov istovremeno ističe tipove koji su davali ton društveno-političkoj stvarnosti predrevolucionarne Rusije. Drugo poglavlje nosi naslov Sonja i otkriva Maslenikovljevu ljubavnu vezu sa starijom damom, nezadovoljnom ženom u potrazi za pravim životnim vrednostima, koja je u Vadimu videla iskru dečačke nevinosti i iskrenosti. Počeli su intenzivno da se sastaju, ali u ključnom trenutku, kada je trebalo da spoznaju svoju ljubav, on je glumio da se onesvestio i to je bio kraj njihove veze. Vadim Maslenikov je radikalno prikazao osećaj odbačenosti u trećem poglavlju, Kokain. U sasvim drugom okruženju, u svetu kokaina, među njemu nepoznatim ljudima, nastavlja sopstvenu potragu za srećom i smislom. U četvrtom poglavlju, Misli, pripovedač izlazi iz grotesknog odraza stvarnosti, iz ludila narkomanije i noćne more, gde su ljudi i situacije namešteni da ga upozore na propast ka kojoj juri. Vadim Maslenikov je slaba ličnost, razdvojen lik poput Arkadija Dolgorukog iz Mladića F. M. Dostojevskog. Kritika je roman često poredila sa kokainom i pomenuto delo Dostojevskog, posebno motiv odbacivanja majke, zatim sklonost intenzivnom samoposmatranju, želju za društvenom afirmacijom, simpatije prema „krotkim“ ženama i, između ostalog, i podudarnost između činjenica iz autorovog života i postupaka glavnih junaka.

Naslov originala
Роман с кокаином
Prevod
Milivoje Jovanović
Urednik
Branko Kukić
Naslovnica
Mile Grozdanić
Dimenzije
23 x 12 cm
Broj strana
138
Izdavač
Gradac, Čačak, 1987.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Do pobede

Do pobede

Oskar Davičo
Filmska biblioteka, 1947.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
29,99
Madam Bovari

Madam Bovari

Gustave Flaubert

Madam Bovari je remek-delo poznatog francuskog pisca Gistava Flobera i klasik svetske književnosti. Roman, objavljen 1857. godine, prati tragičnu priču Eme Bovari, žene nezadovoljne svojim životom na francuskom selu.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,36 (komplet)
Pisac govora

Pisac govora

Erih Koš
Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,29
Mrtvački brod

Mrtvački brod

Bruno Traven

Mrtav brod' je priča o užasnom nizu događaja koji su zadesili američkog mornara po imenu Džerard Gejls.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Žega i prašina

Žega i prašina

Ruth Prawer Jhabvala

Verovatno najbolji roman o velikom indijskom melting potu od Kima. Knjiga je dobila nagradu Booksellers u Velikoj Britaniji, a o njoj je snimljen i film.

Sipar, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,68 - 4,74
Leopard

Leopard

Jo Nesbo

„Leopard“ (2009) Joa Nesbea, šesti roman u serijalu o Hariju Holu, norveškom detektivu poznatom po borbi sa unutrašnjim demonima i složenim zločinima, vodi čitaoca u mračnu i napetu potragu za serijskim ubicom.

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,34