
Đavo govori španjolski
Roman priča dirljivu priču o Španskom građanskom ratu. Kroz sudbine novinara, intelektualaca i običnih ljudi, prikazuje surovost, ideološke sukobe i demonsku stranu rata u kojem „đavo govori španski“.
Roman je inspirisan i delimično zasnovan na autorovim sopstvenim utiscima i iskustvima iz Španskog građanskog rata. Nemeček prikazuje rat ne kao herojsku borbu, već kao demonsku tragediju u kojoj se ideologije sudaraju, a običan čovek postaje žrtva. Kroz likove novinara, intelektualaca, vojnika i civila, roman prikazuje užase rata, teror sa obe strane (frankovske i republikanske), propagandu, izdaju i besmislenost nasilja.
Naslov Đavo govori španski je simboličan — sugeriše da u Španiji u to vreme zlo govori jezikom strasti, ljubavi i poezije, što ga čini još opasnijim i podmuklijim. Nemeček ne zauzima otvorenu stranu, već kritički prikazuje fanatizam, lažne ideale i patnju koju rat donosi svima. Stil je dinamičan, reporterski i dramatičan, sa snažnim antiratnim i humanističkim porukama.
Knjiga je zabranjena u Pragu 1939. godine nakon Frankove intervencije, što svedoči o njenoj oštrini. Dobro je prihvaćen u Hrvatskoj i Jugoslaviji 1940. godine, jer je Španski građanski rat bio veoma aktuelna tema među intelektualcima.
Delo je jedan od najznačajnijih evropskih romana o Španskom građanskom ratu napisan iz neutralne, humanističke perspektive. Danas je redak antikvar i tražen među ljubiteljima međuratne književnosti, ratne proze i češke književnosti.
Jedan primjerak je u ponudi





