Đavo govori španjolski
Retka knjiga
Antikvitet

Đavo govori španjolski

Zdeněk Němeček

Roman priča dirljivu priču o Španskom građanskom ratu. Kroz sudbine novinara, intelektualaca i običnih ljudi, prikazuje surovost, ideološke sukobe i demonsku stranu rata u kojem „đavo govori španski“.

Roman je inspirisan i delimično zasnovan na autorovim sopstvenim utiscima i iskustvima iz Španskog građanskog rata. Nemeček prikazuje rat ne kao herojsku borbu, već kao demonsku tragediju u kojoj se ideologije sudaraju, a običan čovek postaje žrtva. Kroz likove novinara, intelektualaca, vojnika i civila, roman prikazuje užase rata, teror sa obe strane (frankovske i republikanske), propagandu, izdaju i besmislenost nasilja.

Naslov Đavo govori španski je simboličan — sugeriše da u Španiji u to vreme zlo govori jezikom strasti, ljubavi i poezije, što ga čini još opasnijim i podmuklijim. Nemeček ne zauzima otvorenu stranu, već kritički prikazuje fanatizam, lažne ideale i patnju koju rat donosi svima. Stil je dinamičan, reporterski i dramatičan, sa snažnim antiratnim i humanističkim porukama.

Knjiga je zabranjena u Pragu 1939. godine nakon Frankove intervencije, što svedoči o njenoj oštrini. Dobro je prihvaćen u Hrvatskoj i Jugoslaviji 1940. godine, jer je Španski građanski rat bio veoma aktuelna tema među intelektualcima.

Delo je jedan od najznačajnijih evropskih romana o Španskom građanskom ratu napisan iz neutralne, humanističke perspektive. Danas je redak antikvar i tražen među ljubiteljima međuratne književnosti, ratne proze i češke književnosti.

Naslov originala
Ďábel mluví španělsky
Prevod
Marko Fotez
Urednik
Slavko Batušić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
229
Izdavač
Savremena biblioteka, Zagreb, 1940.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

U originalnoj kartonskoj kutiji.
Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požuteli listovi
  • Mrlje na poklopcu
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Romeo, Julija i tama

Romeo, Julija i tama

Jan Otčenášek

U okupiranom Pragu 1942. godine, student Pavel skriva ranjenu Jevrejku Hanu. U opasnosti i strahu, između njih se rađa snažna ljubav. Gestapo ih otkriva, Pavel umire mučen tokom istrage, a Hana preživljava Holokaust noseći uspomenu na njihovu tragičnu ro

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,26
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

„Odsustvo do buđenja“ (1953) je debitantski roman Leona Urisa zasnovan na njegovom iskustvu u Drugom svetskom ratu kao pripadnika 6. marinskog puka.

Otokar Keršovani, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,245,77
Mačak pod šljemom

Mačak pod šljemom

Joža Horvat

Kultni (anti)ratni roman Jože Horvata iz 1959. godine, poznatog hrvatskog pisca za decu i odrasle, dramaturga, scenariste, publiciste i svetskog mornara.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,26
Ranjeni pejzaž

Ranjeni pejzaž

Vladimir Mičetić

Knjiga Vladimira Mičetića, lekara i dobrovoljca Domovinskog rata iz Kutine. Delo je nagrađeno književnom nagradom „Bili smo prvi kada je trebalo“ za 2010. godinu, koju dodeljuje Udruženje hrvatskih boraca Domovinskog rata.

Spiritus Movens, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,52
The Boat Runner

The Boat Runner

Devin Murphy

U tradiciji „Sve svetlosti koju ne možemo da vidimo“ i „Slavuj“, dolazi užareni debitantski roman o mladom Holanđanu koji postaje punoletan tokom opasnosti Drugog svetskog rata.

HarperCollins Publishers, 2017.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,36
Vrijeme nasilja

Vrijeme nasilja

Jean-Pierre Simon

„Vreme nasilja“ (1966) je antiratni i aktivistički roman francuskog pisca Žan-Pjera Simona, manje poznatog autora iz sredine 20. veka, čije delo nosi tragove levičarske književnosti 1930-ih i 1940-ih.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,46