Na granici sjene
Rijetka knjiga
Antikvitet

Na granici sjene

Jan Čep

"Na granici sjene" jedini roman Jana Čepa, prati Prokopa Randu u povratku u rodni kraj, gdje potraga za smislom prerasta u duboku duhovnu i egzistencijalnu dramu.

Na granici sjene češkog književnika Jana Čepa prijevod je njegova jedinog romana. Djelo zauzima posebno mjesto u autorovu opusu, budući da je Čep prvenstveno bio poznat kao pripovjedač i esejist, dok je ovaj roman ostao njegov najopsežniji i najambiciozniji prozni pothvat. Za roman je iste godine nagrađen godišnjom nagradom nakladničke kuće Melantrich.

U središtu radnje nalazi se tridesetogodišnji Prokop Randa, učitelj i pjesnik koji se nakon osobnih razočaranja vraća u rodno selo tražeći mir, pripadnost i novo uporište u životu. Oko njega se okuplja niz snažno oblikovanih likova: djed Zavadil, koji se pomirio s prolaznošću života, prijatelj Šimon koji pokušava pobjeći od stvarnosti, te Jiřina, čija sudbina otvara pitanja krivnje, patnje i iskupljenja. Kroz njihove sudbine Čep istražuje granicu između vidljivog i nevidljivog svijeta, života i smrti, nade i očaja.

Iako je roman smješten u seoski ambijent Moravske, njegova je tema univerzalna: potraga modernog, duhovno dezorijentiranog čovjeka za identitetom i smislom. Čep spaja psihološku analizu, lirsku atmosferu i kršćanski filozofski pogled na svijet, stvarajući djelo iznimne meditativne snage.

Danas se Na granici sjene smatra jednim od najvažnijih romana međuratne češke književnosti te vrijednim primjerom srednjoeuropske egzistencijalne proze. Starija prijevodna izdanja osobito su zanimljiva kolekcionarima i ljubiteljima književnosti srednjoeuropskog kulturnog kruga.

Naslov izvornika
Hranice stínu
Prijevod
Boško Vračarević
Urednik
Ljubo Wiesner
Dimenzije
18,5 x 13 cm
Broj strana
235
Nakladnik
Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, Zagreb, 1938.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac 1974. objavljuje roman bez točaka i zareza, kao neumoljivi tok misli mlade buntovnice. Objavljen u socijalističkoj Jugoslaviji, djelo je izazvalo skandal svojom otvorenošću i postalo klasik o generacijskom buntu.

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,24
Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

André Maurois, francuski pisac poznat po psihološkim romanima i biografijama, u ovom djelu istražuje teme obiteljskih odnosa, ljubavi i unutarnjih sukoba, što je karakteristično za njegov stil.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,42 - 3,62
Operater

Operater

B. D. Benedict

Roman srpsko-kanadskog autora Božidara D. Benedicta (filmski redatelj i pisac 36 bestselera) predstavlja pionirski primjer "religioznog trilera" – žanra koji je Benedict izumio, gdje se umjesto špijuna bore nevidljivi agenti Boga i Sotone za ljudske duše.

Stari grad, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,227,38 - 9,26
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
I ne reče ni reči

I ne reče ni reči

Heinrich Böll

U Bollovim romanima jedna od središnjih tema je pokušaj da se očuvaju osnovne moralne vrijednosti u vrijeme terora, kao i u razdoblju materijalnog blagostanja i korupcije.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,22 - 3,98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe su roman o tragičnoj podjeli Srba na četnike i partizane tijekom Drugog svjetskog rata. Nagrađen NIN-ovom nagradom, dio je šire epske trilogije, inspiriran Ćosićevim iskustvima i povijesnim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,74