Na granici sjene
Antikvitet
Retka knjiga

Na granici sjene

Jan Čep

„Na ivici senke“, jedini roman Jana Čepa, prati Prokopa Randu po povratku u rodni grad, gde se potraga za smislom razvija u duboku duhovnu i egzistencijalnu dramu.

Na granici senke češkog pisca Jana Čepa je prevod njegovog jedinog romana. Delo zauzima posebno mesto u autorovom opusu, budući da je Čep bio prvenstveno poznat kao pripovedač i esejista, dok ovaj roman ostaje njegov najobimniji i najambiciozniji prozni poduhvat. Roman je iste godine nagrađen godišnjom nagradom izdavačke kuće Melantrih.

Radnja se fokusira na tridesetogodišnjeg Prokopa Randu, učitelja i pesnika, koji se, nakon ličnih razočaranja, vraća u rodno selo u potrazi za mirom, pripadnošću i novim osloncem u životu. Oko njega se okuplja niz snažno oblikovanih likova: njegov deda Zavadil, koji se pomirio sa prolaznošću života, njegov prijatelj Šimon koji pokušava da pobegne od stvarnosti i Jiržina, čija sudbina pokreće pitanja krivice, patnje i iskupljenja. Kroz njihove sudbine, Čep istražuje granicu između vidljivog i nevidljivog sveta, života i smrti, nade i očaja.

Iako je roman smešten u seosko okruženje Moravske, njegova tema je univerzalna: potraga za identitetom i smislom modernog, duhovno dezorijentisanog čoveka. Čep kombinuje psihološku analizu, lirsku atmosferu i hrišćanski filozofski pogled na svet, stvarajući delo izuzetne meditativne snage.

Danas se Na ivici senke smatra jednim od najvažnijih romana međuratne češke književnosti i vrednim primerom centralnoevropske egzistencijalne proze. Starija prevedena izdanja su posebno zanimljiva kolekcionarima i ljubiteljima književnosti iz srednjoevropskog kulturnog kruga.

Naslov originala
Hranice stínu
Prevod
Boško Vračarević
Urednik
Ljubo Wiesner
Dimenzije
18,5 x 13 cm
Broj strana
235
Izdavač
Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, Zagreb, 1938.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pripovetke iz levog i desnog džepa

Pripovetke iz levog i desnog džepa

Karel Čapek

Ove priče se bave različitim temama, iako se većina bavi različitim krivičnim delima, od prevare i gatanja do bračne prevare i ubistva.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Neprijatelji / ljubavna priča

Neprijatelji / ljubavna priča

Isaac Bashevis Singer

Neprijatelji: ljubavna priča, možda najpoznatiji Singerov roman, odvija se u Njujorku pedesetih godina.

Svjetlost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,984,78
Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Krojcerova sonata pripada onim Tolstojevim delima koja je pisac u mnogo čemu prilagodio svom pogledu na moralna pitanja, pre svega na bračni moral.

Civitas, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,983,74
Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

Andre Moroa, francuski pisac poznat po svojim psihološkim romanima i biografijama, u ovom delu istražuje teme porodičnih odnosa, ljubavi i unutrašnjih sukoba, što je karakteristično za njegov stil.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,42 - 3,62
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo delo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti posle Drugog svetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42