Gepard

Gepard

Giuseppe Tomasi Di Lampedusa

U milenijskim svođenjima računa i sastavljanju popisa najboljih ovih ili onih romana ove ili one književnosti roman Gepard uglavnom nije zaobiđen niti jednom.

Roman se našao u antologijama europskih, talijanskih, svjetskih, povijesnih, klasičnih i ostalih romana što je samo drugi način da se kaže kako je riječ o bezvremenom djelu, u pravom smislu riječi – klasiku. Odmah po objavljivanju 1958. godine u Italiji roman je izazvao niz polemika i svrstavanja u tabore onih koji su u njemu vidjeli anakronizam, stilski i tematski, i onih koji su u njemu našli ono što je Italiji nedostajalo, veliki nacionalni roman koji se, naravno, bavi nacionalno važnim temama. Pola stoljeća kasnije polemike su više manje zaboravljene, a u prvi plan izbio je neobičan autorov život i književni sjaj jedine prozne knjige koju je napisao ali čije objavljivanje nije dočekao. U nešto strožoj klasifikaciji, Gepard ide u red povijesnih romana. Fre­ska o propadanju jednoga društva, točnije vrijednosti koje obilježavaju devetnaestostoljetnu Siciliju, sa svime onime što se u kronikama te vrste očekuje – izumiranje obitelji, mutni obiteljski odnosi, žal za starim vremenima, strah od onoga što dolazi, nelagoda od novih ljudi koji se u odnosu na stara vremena čine barbarima. Tomasi di Lampedusa doista na tim motivima gradi svoju romanesknu strukturu, no njegov je okvir veći, a horizont širi. Njegova Sicilija jest geografski zadano mjesto, otok fizički i metafizički omeđen morem, no iznad otoka je nebo, koje je vječno, kao što je vječno i ono što je u ljudskoj prirodi ljudsko. Mijene običaja, politička previranja, propadanje obiteljskih odnosa i imovine stare su koliko i svijet, kaže Tomasi di Lampedusa, a unutarnji svijet i putanje kojima se kreću zvijezde i planete slijede neki drugi ritam i neko drugo vrijeme i u vrijeme prevrata ono što će ostati sigurno i čvrsto, jest taj ritam i unutarnji svijet, slika gotovo kantovska.

Naslov izvornika
Il gattopardo
Prijevod
Antonije Filipić
Naslovnica
Edo Murtić
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
219
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen omot
Snižena cijena: 7,465,22
Popust od 30% vrijedi do 05.10.2024. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Poezija i proza

Poezija i proza

Đura Jakšić
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,32
Točka poraza

Točka poraza

Sibila Petlevski

“Zašto u našoj obitelji ljudi umiru češće nego u drugim obiteljima?" pitala je Anđelka, a odgovor je bio da to samo Bog zna, ali da se ne bi čudila da je za sve kriv Wendigo, kanibal ledenog srca, a možda i neki zloduh, koji obožava jesti ljudsko meso...

Sandorf, 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,57
Blagoslov barke

Blagoslov barke

Daniel Načinović
Čakavski sabor, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Ja, Lucifer

Ja, Lucifer

Glen Duncan

Bulgakov je Vraga smjestio u Moskvu dvadesetih godina prošlog stoljeća, Updike u Ameriku s trima zgodnim komadima, britanska mlada nada Glen Duncan u tijelo neuspjelog pisca i samoubojice u London – danas.

Algoritam, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Život i pustolovine trubadurke Beatriz prema svjedočanstvima njezine žonglerke Laure

Život i pustolovine trubadurke Beatriz prema svjedočanstvima njezine žonglerke Laure

Irmtraud Morgner

Roman u trinaest knjiga i sedam intermeca.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,504,40
Nekoliko ptica i jedno nebo

Nekoliko ptica i jedno nebo

Gavran
Miro Gavran

Autorova zavodljiva vještina njegova asketskog pripovijedanja ne poznaje suvišne rečenice i ne srami se snažnih emocija.

Mozaik knjiga, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,647,78