Impresionist

Impresionist

Hari Kunzru

„Der Impressionist“ von Hari Kunzru, ein Debütroman aus dem Jahr 2002, erzählt die Geschichte von Pran Nath Razdan, einem Jungen gemischter Abstammung – dem Sohn eines englischen Vaters und einer indischen Mutter, der als Erbe eines wohlhabenden kaschmiri

Mit 15 Jahren gerät der Junge durch die Entdeckung seines leiblichen Vaters in die Wirren des kolonialen Indiens und landet als Fremder auf der Straße. So beginnt eine abenteuerliche Reise und Wandlung: Er wird zu Rukhsana, einem Bordellmädchen, das in die Intrigen zwischen Kolonialherren und lokalen Machthabern verwickelt ist; dann zu Clive, einem „englischen Jungen“ für einen perversen britischen Major; in Bombay zu Pretty Bobby, dem Diener eines Missionars und Rotlichthändler.

Politische Unruhen treiben ihn auf eine Reise: Er nimmt die Identität des verstorbenen Jonathan Bridgeman an, kommt nach London und Oxford, wo er sich in einen charmanten Studenten verwandelt. Er verliebt sich in Astarte, die Tochter eines Anthropologen, und erkundet die Grenzen von Rasse und Klasse. Die Reise führt ihn weiter nach Paris, wo er sich unter Afroamerikanern bewegt, und schließlich nach Afrika auf der Suche nach einem „verlorenen Stamm“, wo koloniale Mythen zu bröckeln beginnen.

Kunzru seziert satirisch den Imperialismus: Pran, ein Chamäleon, wechselt seine Haut, um zu überleben, sucht aber in einer Welt, in der „weiß“ oder „indisch“ nur eine Frage der Wahrnehmung ist, nach seiner wahren Identität. Der Roman vereint Humor, Exotik und Rassismuskritik sowie postkoloniale Traumata mit detailreichen Beschreibungen, die vom viktorianischen Indien bis zum edwardianischen London reichen. „Der Impressionist“, Gewinner des Betty-Trask- und des Somerset-Maugham-Preises, ist eine Ode an die Wandelbarkeit des Daseins in einem zerfallenden Imperium.

Titel des Originals
The Impressionist
Übersetzung
Andrea Meić
Editor
Ervin Jahić
Titelseite
Indira Kos
Maße
21 x 14 cm
Seitenzahl
422
Verlag
Hena Com, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53651-074-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dundo Maroje

Dundo Maroje

Marin Držić
Mladost, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Katarza

Katarza

Branimir Brljević
Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Seljaci

Seljaci

Honore de Balzac

Der Roman Die Bauern (1844) ist eine realistische Darstellung des französischen Landlebens in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Das Buch vermittelt den Eindruck eines tragischen Kampfes zwischen der alten Ordnung und neuen gesellschaftlichen Kräften

Kultura, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99 - 4,32
Lovci u mutnom

Lovci u mutnom

Harold Robbins

Eine epische Saga über Ehrgeiz, Macht und Korruption in der Welt des Films und der Luftfahrt in den 1920er und 1930er Jahren. Die Geschichte handelt von Jonas Cord, einem charismatischen und skrupellosen Vermögenserben, der nach dem Tod seines Vaters dess

Znanje, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,46
Dečko, dama, kreten, drot

Dečko, dama, kreten, drot

Edo Popović

Boy, Lady, Jerk, Drot (2005), der letzte Teil der Trilogie, die mit Tequila and Apaurin Concert (2002) begann und mit Blue Bar Dancer (2004) fortgesetzt wurde, ist eine satirische und melancholische Geschichte über das kriminelle Milieu des heutigen Kroat

Jutarnji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,45 - 3,46
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajoš Zilahi

Der Roman „Razbezni anđeo“ ist der dritte Teil einer Trilogie über die Adelsfamilie Dukaj, die während der turbulenten Zeit des Zweiten Weltkriegs spielt.

Narodna knjiga, 1958.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,10