Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Shota Rustaveli, der Autor des berühmten Liedes „Der Ritter im Tigerfell“ (Vepxistqaosani), wird gerade wegen dieses Meisterwerks, das zur Spitze der Weltliteratur gehört, als „georgischer Homer“ bezeichnet.

Sein Lied über Freundschaft und Liebe wurde dank der meisterhaften Virtuosität des Übersetzers und Dichters Luka Paljetek zum ersten Mal in kroatischer Sprache veröffentlicht.

Über das Leben des georgischen Dichters Schota Rustaweli (um 1160 – nach 1210) ist wenig bekannt. Einer Legende zufolge wurde er wegen seiner hoffnungslosen Liebe zu Kaiserin Tamara in das Kloster des Heiligen Kreuzes in Jerusalem verbannt. Einem anderen zufolge wurde er verbannt, weil er nicht auf die Liebesangebote der Kaiserin reagierte.

Wie dem auch sei, Rustaveli landete definitiv im Exil. Im Jahr 1870 wurde nämlich aufgezeichnet, dass Rustawelis Grab und sein Porträt an der Wand des Tempels in der Stiftung der georgischen Kaiser in Jerusalem in der Kirche des Heiligen Kreuzes gefunden wurden. Darauf ist der betagte Dichter im Gewand eines georgischen Feudalherrn dargestellt.

Titel des Originals
Vephistkaosani
Übersetzung
Luko Paljetak
Editor
Miroslava Vučić
Maße
25 x 20 cm
Seitenzahl
312
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Auflage: 500 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53061-661-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Vatroslav Jagić

Das Buch in seinem originalen Hardcover im Jugendstil, das 1894 von der Adolf-Veber-Tkalčević-Stiftung ausgezeichnet wurde, stellt ein Pionierwerk der kroatischen Literaturtheorie und eine Einführung in eine gründliche Untersuchung der Entwicklung der rus

Matica hrvatska, 1895.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,72 - 94,99 (sammlung)
Usred leda

Usred leda

Juhan Smul

„Mitten im Eis“ (1965) ist ein Reisebericht des estnischen Schriftstellers Juhan Smul vom Schiff „Kooperacija“ der sowjetischen Antarktisexpedition im Jahr 1962, von Estland über den Atlantik und den Indischen Ozean zur Antarktisstation Mirni.

Svjetlost, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56
Običaji rasterjajeve ulice

Običaji rasterjajeve ulice

Gljeb I. Uspenski
Kultura, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,25
Andersen: skraćeno izdanje

Andersen: skraćeno izdanje

Irina Muravjova

Ein biografischer Roman über das Leben und Werk des dänischen Schriftstellers, der für Märchen wie „Das hässliche Entlein“ und „Die kleine Meerjungfrau“ bekannt ist. Das Buch verfolgt Andersens Weg von seiner armen Kindheit als Sohn eines Schuhmachers in

Veselin Masleša, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,56
Pripovijetke

Pripovijetke

A. J. Kuprin
Mladost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

Dieses Buch enthält Tschechows Werke aus den Jahren 1880-1885, also Humoresken, Kurzgeschichten und Skizzen, beginnend mit „Briefe an einen gelehrten Nachbarn“, die Tschechow als Beginn seiner literarischen Karriere betrachtete.

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,54