Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Shota Rustaveli, the author of the famous song The Knight in the Tiger's Skin (Vepxistqaosani), is called the "Georgian Homer" precisely because of this masterpiece, which belongs to the pinnacle of world literature.

His song about friendship and love was published for the first time in the Croatian language, thanks to the masterful virtuosity of the translator and poet Luka Paljetek.

Little is known about the life of the Georgian poet Shota Rustaveli (around 1160 - after 1210). According to one legend, he was exiled to the monastery of the Holy Cross in Jerusalem because of his hopeless love for Empress Tamara. According to another, he was exiled because he did not respond to the empress's love offers.

Be that as it may, Rustaveli definitely ended up in exile. Namely, in 1870 it was recorded that Rustaveli's grave and his portrait on the wall of the temple were found in Jerusalem in the endowment of the Georgian emperors, in the Church of the Holy Cross. On it, the aged poet is depicted in the garb of a Georgian feudal lord.

Naslov originala
Vephistkaosani
Prevod
Luko Paljetak
Urednik
Miroslava Vučić
Dimenzije
25 x 20 cm
Broj strana
312
Izdavač
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Tiraž: 500 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53061-661-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prolećne vode

Prolećne vode

Ivan Sergejevič Turgenjev

During his stay in Mainz, the young Russian nobleman Sanjin meets the beautiful Italian Gemma, with whom he falls in love.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26 - 4,12
Džingis-kan

Džingis-kan

Vasilij Jan

Vasily Yan's novel Genghis Khan depicts the rise of the Mongol leader Temujin, from childhood in the steppes to the creation of the largest empire in the world, highlighting his courage, cruelty, and relentless will to power.

Rad, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
9,78
Uzorana ledina

Uzorana ledina

Mihail Šolohov

The novel is set in a Cossack community on the Don River during collectivization in the Soviet Union. The work, divided into two parts, follows the dramatic changes in the village of Gremyachi Log as the Bolsheviks introduce collective farms, which provok

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,32
Suvremeni ruski pisci I-IV

Suvremeni ruski pisci I-IV

Naprijed, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od 4 toma
13,98
Književno-kritički članci

Književno-kritički članci

V. G. Bjelinski
Kultura, 1948.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,98
Gvozdena bujica

Gvozdena bujica

Aleksandar Serafimovič
Kultura, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98