Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Šotu Rustavelija, autora glasovita spjeva Vitez u tigrovoj koži (Vepxistqaosani), nazivaju »gruzijskim Homerom« upravo zbog tog remek-djela koje pripada vrhuncima svjetske književnosti.

Njegov spjev o prijateljstvu i ljubavi prvi je put objavljen na hrvatskom jeziku, i to zahvaljujući majstorskoj virtuoznosti prevoditelja i pjesnika Luke Paljetka.

O životu gruzijskog pjesnika Šote Rustavelija (oko 1160. – nakon 1210.) malo se zna. Prema jednoj legendi zbog svoje je beznadne ljubavi prema carici Tamari bio prognan u manastir Svetoga Križa u Jeruzalemu. Prema drugoj bio je prognan zato što nije odgovorio na caričine ljubavne ponude.

Kako bilo, Rustaveli je jamačno završio u progonstvu. Naime, 1870. godine zabilježeno je da je u Jeruzalemu u zadužbini gruzijskih careva, u crkvi Svetoga Križa, pronađen Rustavelijev grob i njegov portret na zidu hrama. Na njemu je ostarjeli pjesnik prikazan u odori gruzijskog feudalca.

Naslov izvornika
Vephistkaosani
Prijevod
Luko Paljetak
Urednik
Miroslava Vučić
Dimenzije
25 x 20 cm
Broj strana
312
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Tiraž: 500 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53061-661-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Uzorana ledina

Uzorana ledina

Mihail Šolohov

Roman se odvija u kozačkoj zajednici na reci Don tokom kolektivizacije u Sovjetskom Savezu. Delo, podeljeno u dva dela, prati dramatične promene u selu Gremjači Log dok boljševici uvode kolektivne farme, što izaziva otpor među Kozacima.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,326,24
Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Krojcerova sonata pripada onim Tolstojevim delima koja je pisac u mnogo čemu prilagodio svom pogledu na moralna pitanja, pre svega na bračni moral.

Civitas, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,983,49
Džingis-kan

Džingis-kan

Vasilij Jan

Roman Vasilija Jana „Džingis-kan“ prikazuje uspon mongolskog vođe Temudžina, od detinjstva u stepama do stvaranja najvećeg carstva na svetu, ističući njegovu hrabrost, okrutnost i neumoljivu volju za moć.

Rad, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
9,78
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ipolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Šareni dućan, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,54
Moskva – Petuški

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna prozna poema Venedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Upoređuje se sa Gogoljem i Harmsom zbog svoje poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

LOM, 217.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
11,24
Sabrana djela A. P. Čehova #4: Dan izvan grada

Sabrana djela A. P. Čehova #4: Dan izvan grada

Anton Pavlovič Čehov

Četvrti tom Čehovljevih dela sadrži novele i humoreske, koje su uglavnom napisane 1886. godine. I dalje pišući za honorar u dnevnim novinama, Čehov je često morao da podredi svoju umetnost razumljivosti i jeftinom humoru zbog ukusa čitalačke publike.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,56