Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Šotu Rustavelija, autora glasovita spjeva Vitez u tigrovoj koži (Vepxistqaosani), nazivaju »gruzijskim Homerom« upravo zbog tog remek-djela koje pripada vrhuncima svjetske književnosti.

Njegov spjev o prijateljstvu i ljubavi prvi je put objavljen na hrvatskom jeziku, i to zahvaljujući majstorskoj virtuoznosti prevoditelja i pjesnika Luke Paljetka.

O životu gruzijskog pjesnika Šote Rustavelija (oko 1160. – nakon 1210.) malo se zna. Prema jednoj legendi zbog svoje je beznadne ljubavi prema carici Tamari bio prognan u manastir Svetoga Križa u Jeruzalemu. Prema drugoj bio je prognan zato što nije odgovorio na caričine ljubavne ponude.

Kako bilo, Rustaveli je jamačno završio u progonstvu. Naime, 1870. godine zabilježeno je da je u Jeruzalemu u zadužbini gruzijskih careva, u crkvi Svetoga Križa, pronađen Rustavelijev grob i njegov portret na zidu hrama. Na njemu je ostarjeli pjesnik prikazan u odori gruzijskog feudalca.

Naslov izvornika
Vephistkaosani
Prijevod
Luko Paljetak
Urednik
Miroslava Vučić
Dimenzije
25 x 20 cm
Broj strana
312
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Tiraž: 500 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53061-661-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zaštitna povelja

Zaštitna povelja

Boris Pasternak

U ovoj knjizi donosimo Pasternakovo autobiografsko djelo koje ima ponosan simbolični naslov Zaštitna povelja (1931.) i niz njegovih najljepših priča objavljenih 1925. godine.

Nolit, 1958.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,56
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ippolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocjenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Šareni dućan, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,54
Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)
Bronzani konjanik i druge poeme

Bronzani konjanik i druge poeme

Aleksandar Sergejevič Puškin
Rad, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,48
Krojcerova sonata

Krojcerova sonata

Lav Nikolajevič Tolstoj
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Treći svezak Sabranih djela sadrži najopsežniju Čehovljevu novelu „Drama u lovu“, te još niz dužih pripovjedaka iz razdoblja 1885-1886. Tu su humoreske poput Šilo u vreći, Eh, ta publika i Mnogo papira, kao i novele poput Uskličnik, Tuga i Anjuta.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,74