Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Šotu Rustavelija, autora glasovita spjeva Vitez u tigrovoj koži (Vepxistqaosani), nazivaju »gruzijskim Homerom« upravo zbog tog remek-djela koje pripada vrhuncima svjetske književnosti.

Njegov spjev o prijateljstvu i ljubavi prvi je put objavljen na hrvatskom jeziku, i to zahvaljujući majstorskoj virtuoznosti prevoditelja i pjesnika Luke Paljetka.

O životu gruzijskog pjesnika Šote Rustavelija (oko 1160. – nakon 1210.) malo se zna. Prema jednoj legendi zbog svoje je beznadne ljubavi prema carici Tamari bio prognan u manastir Svetoga Križa u Jeruzalemu. Prema drugoj bio je prognan zato što nije odgovorio na caričine ljubavne ponude.

Kako bilo, Rustaveli je jamačno završio u progonstvu. Naime, 1870. godine zabilježeno je da je u Jeruzalemu u zadužbini gruzijskih careva, u crkvi Svetoga Križa, pronađen Rustavelijev grob i njegov portret na zidu hrama. Na njemu je ostarjeli pjesnik prikazan u odori gruzijskog feudalca.

Titel des Originals
Vephistkaosani
Übersetzung
Luko Paljetak
Editor
Miroslava Vučić
Maße
25 x 20 cm
Seitenzahl
312
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Auflage: 500 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53061-661-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Krila oluje: Saga o Vikinzima

Krila oluje: Saga o Vikinzima

Giles Kristian

The book Wings of the Storm is the final part of the Sigurd trilogy. The first part is God of Vengeance, and the second is Winterfire.

Znanje, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,56
Smrt Smail-age Čengijića

Smrt Smail-age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

Der Tod des Smail-Alters Čengić, ein klassisches Werk der kroatischen Literatur, ist ein romantisches Lied mit 1134 Versen (Achten und Zehnen), komponiert in fünf Gesängen, teilweise im Auftrag von Dimitrije Demetro.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,56
Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latein. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,35
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

The Death of Smail-aga Čengić is an epic poem in five cantos, written in 1846, based on a real historical event – ​​the murder of the infamous Ottoman military leader Smail-aga Čengić. With an afterword by Antun Pavešković.

Mozaik knjiga, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,34
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar Petrović Njegoš

This epic is considered the most significant work of Serbian Romanticism, but also one of the most significant works of Serbian and South Slavic literature in general.

Matica hrvatska, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98