Vitez u tigrovoj koži

Vitez u tigrovoj koži

Šota Rustaveli

Šotu Rustavelija, autora glasovita spjeva Vitez u tigrovoj koži (Vepxistqaosani), nazivaju »gruzijskim Homerom« upravo zbog tog remek-djela koje pripada vrhuncima svjetske književnosti.

Njegov spjev o prijateljstvu i ljubavi prvi je put objavljen na hrvatskom jeziku, i to zahvaljujući majstorskoj virtuoznosti prevoditelja i pjesnika Luke Paljetka.

O životu gruzijskog pjesnika Šote Rustavelija (oko 1160. – nakon 1210.) malo se zna. Prema jednoj legendi zbog svoje je beznadne ljubavi prema carici Tamari bio prognan u manastir Svetoga Križa u Jeruzalemu. Prema drugoj bio je prognan zato što nije odgovorio na caričine ljubavne ponude.

Kako bilo, Rustaveli je jamačno završio u progonstvu. Naime, 1870. godine zabilježeno je da je u Jeruzalemu u zadužbini gruzijskih careva, u crkvi Svetoga Križa, pronađen Rustavelijev grob i njegov portret na zidu hrama. Na njemu je ostarjeli pjesnik prikazan u odori gruzijskog feudalca.

Naslov izvornika
Vephistkaosani
Prijevod
Luko Paljetak
Urednik
Miroslava Vučić
Dimenzije
25 x 20 cm
Broj strana
312
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 2016.
 
Tiraž: 500 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53061-661-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

Smrt Smail-age Čengića, klasično djelo hrvatske književnosti, romantični je spjev od 1134 stiha (osmeraca i deseteraca) komponiranih u pet pjevanja, nastao djelomice po narudžbi Dimitrija Demetra.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,56
Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

Romantični epski spjev u četiri pjevanja, kojim je Lord Byron stekao svjetsku slavu. Djelo prati mladog aristokrata Harolda koji, razočaran društvom i vlastitim životom, kreće na putovanje po Europi u potrazi za smislom i duhovnim ispunjenjem.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar Petrović Njegoš

Ovaj ep smatra se najznačajnijim djelom srpskog romantizma, ali jednim i od najznačajnijih djela srpske i južnoslavenske književnosti uopće.

Matica hrvatska, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Smrt Smail-age Čengijića

Smrt Smail-age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1958.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar Petrović Njegoš

„Mountain Wreath“ ist ein episch-dramatisches Werk von Peter II. Petrović Njegoš, veröffentlicht 1847. Die Handlung spielt in Montenegro am Ende des 17. Jahrhunderts und schildert den Kampf der Montenegriner gegen die Osmanen.

Nolit, 1971.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,90
Smrt Smail-age Čengijića

Smrt Smail-age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,20