Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy
Titel des Originals
Alelek kialszik
Übersetzung
Jozefina Stričević
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
322
Verlag
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1963.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Oštećen omot
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Grad izbeglica

Grad izbeglica

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,183,89
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Knjiga "Kad duša umre" Lajoša Zilahija je potresno i duboko svedočanstvo o patnji koju je autor doživeo i potom ovekovečio u određenom delu svog stvaralaštva.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,283,70
Samrtno proleće

Samrtno proleće

Lajos Zilahy

Knjiga 3

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Roman o Srebrenici

Roman o Srebrenici

Isnam Taljić

Roman o Srebrenici je po priznanju samog autora, bosanskohercegovačkog i bošnjačkog književnika Isnama Taljića (Vlasenica, 1954 – Sarajevo, 2017) napisan kao dužna reakcija čovjeka koji duboko proživljava zlohudu sudbinu sunarodnika.

Vlastita naklada, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
16,7615,08
Vojna tajna daleke zemlje

Vojna tajna daleke zemlje

Arkady Gaidar
Novo pokoljenje, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Bakonja fra Brne

Bakonja fra Brne

Simo Matavulj

Bakonja fra Brne ist ein 1892 von Simo Matavulj veröffentlichter Roman. Die Handlung spielt in Dalmatinska Zagora um 1870 und die Titelfigur ist ein junger Mann, der der Familientradition folgend einer der Franziskanermönche im Kloster Visovac wird.

Veselin Masleša, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,00