Kronika: Splitski rukopis
Ein rares Buch

Kronika: Splitski rukopis

Toma Arhiđakon

„Historia Salonitana: Die Geschichte der Erzpriester von Salonit und Split“ von Archidiakon Thomas ist die wichtigste historiographische Quelle zur kroatischen Geschichte des Mittelalters. Das Werk enthält die Geschichte der Kirche von Split (Salon) bis 1

Thomas (ca. 1200–1268), in Split in eine Adelsfamilie geboren, Archidiakon der Metropoliten von Split, Jurist aus Bologna und Diplomat, verfasste das Werk um 1266 in lateinischer Sprache. Er stützte es auf die frühere „Chronik“ von Ivan Ravnijan und seine eigenen Erinnerungen.

Die in drei Bücher gegliederte Chronik zeichnet die Entwicklung der Kirche von Split nach: von den apostolischen Wurzeln und dem Martyrium des Heiligen Duje (1. Jahrhundert), dem Fall Salonas unter die Awaren (7. Jahrhundert), der Ankunft der Kroaten als Verbündete des byzantinischen Kaisers Herakleios („Die Kroaten … bewaffnet mit Pfeil und Bogen, kamen von der Insel Choryo im Pontus Euxinus, wo sie als Nachbarn der Turkopolos lebten“), dem kroatischen Königreich unter den Trpimirovićs bis hin zum Konflikt mit den Ungarn, Venedig und den innerkirchlichen Auseinandersetzungen im 13. Jahrhundert. Thomas, der 1241 die mongolische Bedrohung miterlebte, beschreibt politische Intrigen, den Kampf um die Autonomie des Mutterlandes und die Rolle Splits als kulturelles Zentrum Dalmatiens.

Das Werk ist nicht nur eine Chronik, sondern eine anspruchsvolle Erzählung in rhetorischem Stil, angereichert mit Mythen (z. B. über die kroatische Abstammung vom Sohn Noahs) und Kritik an der ungarischen Hegemonie. Es etabliert die kroatische Identität im europäischen Kontext. Zitat: „Dieses Geschlecht [die Kroaten] war grausam zu seinen Feinden, aber sanft und treu zu seinen Freunden.“

Das Werk beeinflusste spätere Historiker (Klaić, Goldstein) und wurde 1999 ins Englische übersetzt. Es ist von entscheidender Bedeutung für das Verständnis des mittelalterlichen Dalmatiens als Brücke zwischen Ost und West. Als Meisterwerk lateinischer Prosa symbolisiert es den intellektuellen Widerstand gegen das Vergessen: Geschichte als lebendige Stimme des Volkes.

Titel des Originals
Historia Salonitanorum pontificum atque Spalatensium
Übersetzung
Vladimir Rismondo
Editor
Cvito Fisković
Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
426
Verlag
Čakavski sabor, Žminj, 1977.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Panonija Osijek 1945. - 1970.

Panonija Osijek 1945. - 1970.

Dragomir Lupinski, Lazo Lazarević

Das Buch „Panonija Osijek 1945 – 1970“ bietet einen detaillierten Überblick über die Entwicklung des auf Straßengüterverkehr spezialisierten Osijek-Unternehmens Panonija d.d. während der entscheidenden Phase des Wiederaufbaus und der Industrialisierung na

Panonija, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
15,48
Brodski panoptikum 1-2

Brodski panoptikum 1-2

Tomislav Krpan

Monographie über Slavonski Brod

Privlačica, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,44
Hrvatski narodni vladari od god. 620.–1102.

Hrvatski narodni vladari od god. 620.–1102.

Mate Sagher

Ein bahnbrechender Versuch einer systematischen Darstellung der kroatischen politischen Geschichte von der Einwanderung der Kroaten bis zum Abschluss der Personalunion mit Ungarn. Segher verfolgt die Entwicklung der kroatischen Staatlichkeit chronologisch

Dionička tiskara, 1903.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,76
Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH

Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH

Marko Samardžija

Das Buch von Marko Samardžija analysiert detailliert die sprachliche Situation im Unabhängigen Staat Kroatien (1941-1945), mit besonderem Schwerpunkt auf Rechtschreibreformen, politischen Entscheidungen und deren Auswirkungen auf die kroatische Sprache.

Hrvatska sveučilišna naklada, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,54
Židovski Osijek

Židovski Osijek

Ljiljana Dobrovšak, Andreja Simičić, Davor Špišić, Marina Vinaj, Tomislav Vuković

Die Broschüre richtet sich an Lehrkräfte, Studierende und alle, die sich für die Vermittlung der Themen jüdisches Erbe, Antisemitismus und Holocaust interessieren.

Nansen dijalog centar, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76
Numizmatička povijest Rijeke

Numizmatička povijest Rijeke

Bože Mimica

Dieses Buch behandelt die Münzen, die über einen Zeitraum von 25 Jahrhunderten im Raum Rijeka im Umlauf waren. Jeder Zeitraum, von der Antike bis 1918, wird von einem kurzen historischen Überblick über Rijeka begleitet.

Povijesno društvo, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
17,9813,49