Kronika: Splitski rukopis
Retka knjiga

Kronika: Splitski rukopis

Toma Arhiđakon

„Historia Salonitana: Istorija salonitanskih i splitskih arhijereja“ Tome Arhiđakona je najvažniji istoriografski izvor za hrvatsku srednjovekovnu istoriju. Delo sadrži istoriju splitske (salonske) crkve do 1266. godine, kada je Toma prestao da piše.

Toma (oko 1200–1268), rođen u Splitu u plemićkoj porodici, arhiđakon splitske metropole, advokat iz Bolonje i diplomata, delo je napisao oko 1266. godine na latinskom jeziku, zasnivajući ga na ranijoj „Hronici“ Ivana Ravnijana i sopstvenim sećanjima.

Hronika, podeljena u tri knjige, prati razvoj splitske crkve: od apostolskih korena i mučeništva Svetog Duje (1. vek), pada Salone pod Avare (7. vek), dolaska Hrvata kao saveznika vizantijskog cara Iraklija („Hrvati... naoružani lukovima i strelama, došli su sa ostrva Horjo u Pontu Euksinskom, gde su živeli kao susedi Turkopola“), hrvatskog kraljevstva pod Trpimirovićima, do sukoba sa Mađarima, Venecijom i unutrašnjih crkvenih borbi u 13. veku. Toma, kao svedok mongolske pretnje 1241. godine, opisuje političke intrige, borbu za metropolitansku autonomiju i ulogu Splita kao kulturnog centra Dalmacije.

Delo nije samo hronika, već sofisticirana naracija sa retoričkim stilom, mitovima (npr. o hrvatskom poreklu od Nojevog sina) i kritikom mađarske hegemonije, uspostavljajući hrvatski identitet u evropskom kontekstu. Citat: „Ovaj gens [Hrvati] bio je surov prema svojim neprijateljima, ali blag i veran prema svojim prijateljima.“

Uticaj na kasnije istoričare (Klaić, Goldštajn), prevedeno na engleski jezik (1999), ključno za razumevanje srednjovekovne Dalmacije kao mosta između Istoka i Zapada. Kao remek-delo latinske proze, simbolizuje intelektualni otpor zaboravu: istoriju kao živi glas naroda.

Naslov originala
Historia Salonitanorum pontificum atque Spalatensium
Prevod
Vladimir Rismondo
Urednik
Cvito Fisković
Dimenzije
19,5 x 13 cm
Broj strana
426
Izdavač
Čakavski sabor, Žminj, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hram i loža

Hram i loža

Michael Baigent, Richard Leigh

Iako je istoričari smatraju kontroverznom i često kritikuju je kao spekulativnu i bez čvrstih dokaza, knjiga je nezamenljiva i izuzetno uticajna – direktno je inspirisala Braunov „Da Vinčijev kod“ i čitav žanr ezoterične literature.

Stari grad, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,22 - 17,28
Srednjovjekovni statut grada Budve

Srednjovjekovni statut grada Budve

S predgovorom prevodioca Nikole Vučkovića.

Turistički savez - Budva, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,56
O podrijetlu i zgodama Slavena

O podrijetlu i zgodama Slavena

Vinko Pribojević

Kritičko dvojezično (latinsko-hrvatsko) izdanje Pribojevićevog govora iz 1525. godine, koji slavi poreklo, slavu i istoriju Slovena, poistovećujući ih sa Ilirima i drugim drevnim narodima. Klasično delo ranog panslavizma.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,76
Vinodolski zakon 1288-1988: Faksimil/Diplomatičko izdanje/Kritički tekst/Tumačenje/Rječnik

Vinodolski zakon 1288-1988: Faksimil/Diplomatičko izdanje/Kritički tekst/Tumačenje/Rječnik

Zbornik objavljen povodom 700. obljetnice Vinodolskog zakona jedno je od najcjelovitijih izdanja ključnih hrvatske pravne i kulturne baštine. Zbornik doprinosi dubinskom razumijevanju Vinodolskog zakona kroz povijesno-pravni i jezični kontekst.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,56
Eseji i članci

Eseji i članci

Ljubo Karaman

Zbirka Eseji i članci Ljuba Karamana, eminentnog istoričara umetnosti, obuhvata niz tekstova o hrvatskoj umetnosti, sa akcentom na srednjovekovno nasleđe Dalmacije i njegovu vezu sa evropskim kulturnim pokretima.

Matica hrvatska, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48 - 10,349,56
Tri starofrancuske hronike o Zadru u godini 1202.

Tri starofrancuske hronike o Zadru u godini 1202.

Knjiga predstavlja tri izvora pisana na starofrancuskom jeziku koji opisuju opsadu i zauzimanje Zadra od strane krstaša u Četvrtom krstaškom ratu, jedan od najdramatičnijih trenutaka u srednjovekovnoj dalmatinskoj istoriji.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98