Kronika: Splitski rukopis
Rijetka knjiga

Kronika: Splitski rukopis

Toma Arhiđakon

„Historia Salonitana: Istorija salonitanskih i splitskih arhijereja“ Tome Arhiđakona je najvažniji istoriografski izvor za hrvatsku srednjovekovnu istoriju. Delo sadrži istoriju splitske (salonske) crkve do 1266. godine, kada je Toma prestao da piše.

Toma (oko 1200–1268), rođen u Splitu u plemićkoj porodici, arhiđakon splitske metropole, advokat iz Bolonje i diplomata, delo je napisao oko 1266. godine na latinskom jeziku, zasnivajući ga na ranijoj „Hronici“ Ivana Ravnijana i sopstvenim sećanjima.

Hronika, podeljena u tri knjige, prati razvoj splitske crkve: od apostolskih korena i mučeništva Svetog Duje (1. vek), pada Salone pod Avare (7. vek), dolaska Hrvata kao saveznika vizantijskog cara Iraklija („Hrvati... naoružani lukovima i strelama, došli su sa ostrva Horjo u Pontu Euksinskom, gde su živeli kao susedi Turkopola“), hrvatskog kraljevstva pod Trpimirovićima, do sukoba sa Mađarima, Venecijom i unutrašnjih crkvenih borbi u 13. veku. Toma, kao svedok mongolske pretnje 1241. godine, opisuje političke intrige, borbu za metropolitansku autonomiju i ulogu Splita kao kulturnog centra Dalmacije.

Delo nije samo hronika, već sofisticirana naracija sa retoričkim stilom, mitovima (npr. o hrvatskom poreklu od Nojevog sina) i kritikom mađarske hegemonije, uspostavljajući hrvatski identitet u evropskom kontekstu. Citat: „Ovaj gens [Hrvati] bio je surov prema svojim neprijateljima, ali blag i veran prema svojim prijateljima.“

Uticaj na kasnije istoričare (Klaić, Goldštajn), prevedeno na engleski jezik (1999), ključno za razumevanje srednjovekovne Dalmacije kao mosta između Istoka i Zapada. Kao remek-delo latinske proze, simbolizuje intelektualni otpor zaboravu: istoriju kao živi glas naroda.

Naslov izvornika
Historia Salonitanorum pontificum atque Spalatensium
Prijevod
Vladimir Rismondo
Urednik
Cvito Fisković
Dimenzije
19,5 x 13 cm
Broj strana
426
Nakladnik
Čakavski sabor, Žminj, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Slight damage to the dust jacket
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Đakovačke ulice

Đakovačke ulice

Borislav Bijelić

Đakovačke ulice - Kratke biografije osoba po kojima su dobile ime

Muzej Đakovštine, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
U osječkom nutarnjem gradu / In der inneren Stadt von Essek

U osječkom nutarnjem gradu / In der inneren Stadt von Essek

Helena Sablić Tomić

Riječ je o vrijednom dvojezičnom izdanju koje na posve nov način oslikava višestoljetnu povijest tog osječkog prostora - osječkoga Nutranjeg grada.

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
37,46
Gyakorlati Ilir Nyelvtan

Gyakorlati Ilir Nyelvtan

János Mihálovics

Pretisak Praktične ilirske gramatike istaknutoga bajskog preporoditelja Ivana Mihalovića (János Mihálovics) objavljen 1874. u Baji. Riječ je o gramatici hrvatskog jezika pisanoj mađarskim jezikom.

Matica hrvatska, 1916.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,24 - 12,45
Rijeka

Rijeka

Životopis grada na Rječini

Skupština općine Rijeka, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,26
Vukovar i Vukovarci

Vukovar i Vukovarci

Brane Crlenjak, Mirko Manojlović

Beiträge zur Erforschung der Geschichte von Vukovar

Samoupravna interesna zajednica u oblasti kulture, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,98
Dubrovnik

Dubrovnik

Turistkomerc, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
23,68