Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast
Titel des Originals
De ijsmakers
Übersetzung
Josipa Dvoraček
Editor
Seid Serdarević
Titelseite
Maja Glušić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
285
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53358-080-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

„Dosje“ i druge priče

„Dosje“ i druge priče

Nikola Đuretić

Wenn wir zuhören können, werden sie uns zuflüstern, wie durcheinander das Leben ist. Für diese Prosa von Đuretić sind keine weiteren Empfehlungen erforderlich.

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,96 - 7,98
Mjesec boje krvi 2

Mjesec boje krvi 2

Tina Fras, Boris Rasheta
24 sata, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50
Šamforova smrt

Šamforova smrt

Erih Koš
Narodna knjiga, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
4,34
Zlatni magarac

Zlatni magarac

Apulej
Novo pokolenje, 1954.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Ružičasto raspeće III: Nexus

Ružičasto raspeće III: Nexus

Henry Miller

Henry Millers „Nexus“ ist Teil der „The Rosy Crucifixion“-Trilogie, in der, mit weniger Intensität als in seinen berühmtesten Werken, die in den 1930er Jahren in Paris veröffentlicht wurden, seine Rebellion gegen das sture und heuchlerische Amerika

Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
46,22 (sammlung)
Kako sam postao faca

Kako sam postao faca

Arijana Čulina

Man muss klug, kriecherisch und gerissen sein, man muss Macht haben, typische Kleidung tragen, ein eigenes Unternehmen haben, man muss reich sein, eine Freundin haben, ins Fitnessstudio gehen.

Mozaik knjiga, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98