Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Herta Müller

Dies ist der zweite in unserem Land veröffentlichte Roman der preisgekrönten Autorin, einer Rumänin, die seit 1987 in Berlin lebt und schreibt.

Neben neidischen und verräterischen Kollegen in der Bekleidungsfabrik, in der sie arbeitet, wird die Hauptfigur auch vom Repressionsapparat des Staates gequält, der sie zum Verhör vorlädt. Der Grund für diese Einladung ist ihr Wunsch, in eines der Länder zu reisen, in die die Fabrik Kleidung exportiert. Um dies zu erreichen, steckt sie Zettel in die Taschen von Herrenanzügen, in denen sie einen Bräutigam sucht. Die Affäre in der Fabrik nimmt gewaltige Ausmaße an, selbst der Hauptfigur wird Prostitution und Hochverrat vorgeworfen...

„In der ersten Woche nach den Ausrutschern konnte ich meine Augen nachts nicht schließen, weil ich drei Tage hintereinander zur Anhörung gerufen wurde. Meine Nerven wurden zu einem dünnen Draht. Die Schwerkraft, die das Fleisch festhält, ist verschwunden.“ , alles, was bleibt, ist angespannte Haut und Luft in meinen Knochen. Ich musste in der Stadt aufpassen, dass ich nicht wie ein Atemzug in der Kälte von selbst davonlaufe.

In ihren Werken spricht die rumänische Schriftstellerin Herta Müller über Aspekte ihres eigenen Lebens während des primitivsten Totalitarismus in Rumänien und über das Gefühl der Entfremdung und des Mangels an Wurzeln im neuen Boden, das alle ihre Charaktere als Überläufer und Dissidenten im Exil durchdringt. Nachdem sich das Buch auf der Frankfurter Messe öffentlich gegen die Diktatur in Rumänien aussprach, wurde die weitere Veröffentlichung verboten. Nach der Rückkehr in ihre Heimat wurde ihr Leben immer schwieriger und 1987 zog sie in den Westen. Seitdem lebt er in Berlin.

Titel des Originals
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet
Übersetzung
Helen Sinković
Editor
Gordana Farkaš-Sfeci
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
184
Verlag
Oceanmore, Zagreb, 2009.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53705-669-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Melem za dušu 2

Melem za dušu 2

Jack Canfield, Mark Victor Hansen
Mozaik knjiga, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,265,08
Karte za izgubljene ljubavnike

Karte za izgubljene ljubavnike

Nadeem Aslam

„Cards for Lost Lovers“ ist ein Roman des britisch-pakistanischen Schriftstellers Nadeem Aslam. Es handelt sich um einen außergewöhnlichen und selten so raffinierten Roman.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62
Proces

Proces

Franz Kafka

Der Prozess ist ein Roman von Franz Kafka, der zwischen 1914 und 1915 geschrieben und 1925 veröffentlicht wurde.

Veselin Masleša, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Kako sam preživjela

Kako sam preživjela

Doris Lessing

Der Roman „Wie ich überlebte“ (1974) von Doris Lessing ist ein dystopischer Roman, der der namenlosen Erzählerin, einer Frau mittleren Alters, in einer futuristischen Stadt folgt, die aufgrund des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenbruchs zusammenbrich

Globus, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,78 - 6,50
Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Ende gut, alles gut gehört zu Shakespeares sogenannten „schwarzen“ oder „problematischen“ Komödien.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,32
Dobra žena

Dobra žena

Louis Bromfield
Rad, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99