Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Da mi je danas bilo ne susresti sebe

Herta Müller

Dies ist der zweite in unserem Land veröffentlichte Roman der preisgekrönten Autorin, einer Rumänin, die seit 1987 in Berlin lebt und schreibt.

Apart from envious and treacherous colleagues in the clothing factory where she works, the main character is also tormented by the state's repressive apparatus, which summons her for questioning. The reason for this invitation is her desire to travel to one of the countries to which the factory exports clothes. In order to achieve this, she puts notes in the pockets of men's suits in which she is looking for a groom. The affair in the factory develops to a huge scale, even the main character is accused of prostitution and high treason...

"The first week after the slips, because I was called to the hearing for three days in a row, I couldn't close my eyes at night. My nerves became like a thin wire. The force of gravity that holds the flesh has disappeared, all that remains is tense skin and air in my bones. I'm in the city had to be careful not to run away on its own like a breath in the cold..."

In her works, the Romanian writer Herta Müller talks about aspects of her own life during the most primitive totalitarianism in Romania and about the feeling of alienation and lack of roots in the new soil that permeates all her characters of defectors and dissidents in exile. After the book spoke publicly against the dictatorship in Romania at the Frankfurt Fair, it was banned from further publication. After returning to her homeland, her life became more and more difficult, and in 1987 she moved to the west. Since then he lives in Berlin.

Original title
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet
Translation
Helen Sinković
Editor
Gordana Farkaš-Sfeci
Dimensions
21 x 13 cm
Pages
184
Publisher
Oceanmore, Zagreb, 2009.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53705-669-8

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

If you like raw eroticism like Cloud Atlas, this is a sensual saga – emotional, provocative, for those who want to feel the pulse of forbidden passion! Grandes probes whether love is a curse or a liberation?

Mozaik knjiga, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.54
Magična ljubavna kutijica

Magična ljubavna kutijica

Santa Montefiore

The Magic Love Box (2002) follows the life story of Federica Campione, which begins in Vina del Mar, Chile, in the summer of 1982. Montefiore creates an epic story of growth, where the magic is not only in the box, but in the courage to let go of the past

Mozaik knjiga, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.34
Made in U.S.A.

Made in U.S.A.

Goran Tribuson

Imagine Zagreb in the 1980s, where behind the gray facades of apartment buildings lies a dream world of the far West – Hollywood, freedom and endless possibilities. Tribuson, a master of Croatian prose, here combines genres into one fluid story that bites

Znanje, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.72
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

The Black Box is a kaleidoscope of married life and love relationships. It is a novel that implicitly speaks about all of us.

Hena Com, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
10.98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe is a novel about the tragic division of Serbs into Chetniks and Partisans during World War II. Winner of the NIN Award, it is part of a wider epic trilogy, inspired by Ćosić's experiences and historical documents.

Prosveta, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.74
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

This work, awarded the NIN Prize for that year, is considered one of the most significant in Serbian literature after World War II.

Prosveta, 1961.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of 3 volumes
11.42