Veliki Pellaprat

Veliki Pellaprat

Henri-Paul Pellaprat

Der weltweit erste Koch Pellaprat. Moderne französische und internationale Küche.

Der weltweit erste Koch Pellaprat repräsentiert die moderne französische und internationale Kochkunst. Das Buch enthält alles, was Sie im Bereich Gastronomie wissen müssen: die schwierige Frage der Menügestaltung, das Servieren von Wein, Blumendekoration, Getränke, Servieren am Tisch und Zubehör, das zur Dekoration der Küche benötigt wird.

Titel des Originals
L' art culinaire moderne
Übersetzung
Vlatko Šarić
Maße
27 x 18,5 cm
Seitenzahl
748
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1969.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Slasne salate

Slasne salate

Petra Kasparek

Salate sind bei Jung und Alt beliebt – ob als leckere Vorspeise, Snack, sättigendes Hauptgericht, Beilage oder erfrischendes Dessert. Dieses Buch enthält beliebte, bekannte und neue Rezepte für die Zubereitung einer Vielzahl köstlicher Salate.

Mozaik knjiga, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,85
Mediteranska kuharica : tradicionalni recepti mediteranske kuhinje

Mediteranska kuharica : tradicionalni recepti mediteranske kuhinje

Wenn Sie das unglaubliche Essen, das Sie in Ihrem Mittelmeerurlaub genossen haben, nachkochen oder einfach nur frische, geschmackvolle mediterrane Küche genießen möchten, ist das Mittelmeer-Kochbuch genau das Richtige für Sie.

Marjan tisak, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,96 - 15,98
Za sretan Božić

Za sretan Božić

Agnes Gattyan

Geschenke, Bräuche, Grußkarten gestalten, das Haus dekorieren, Weihnachtsrezepte, Festtagsetikette

Miropictures, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,48
Veliki Burdin kuvar

Veliki Burdin kuvar

„Das große Burdin-Kochbuch“ ist die legendäre Übersetzung des monumentalen deutschen Kochbuchs aus den 1970er-Jahren, zusammengestellt von einem Autorenteam unter der Leitung von Uta Meyer. Die serbische Ausgabe wurde von Ljiljana Vranić erstellt und über

Nolit, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,34
Škola kuhanja #10

Škola kuhanja #10

Simonetta Lupi Vada

Gerichte mit warmen und kalten Belägen

Marjan tisak, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,28
Škola kuhanja #9

Škola kuhanja #9

Simonetta Lupi Vada

Gemüsegerichte und Einmachen

Marjan tisak, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,26