Inženjer ljudskih duša
Ein rares Buch

Inženjer ljudskih duša

Josef Škvorecký

Remek-djelo češke literature koje je postalo svjetski klasik. Ovaj djelomično autobiografski roman, ispričan kroz oči Daniela Smirickog, češkog pisca u kanadskom egzilu, spaja ironični humor, nostalgičnu toplinu i oštru kritiku totalitarizama.

Godine 1976.–1977., Smiricky predaje englesku i američku književnost na fiktivnom Edenvale Collegeu u Torontu, boreći se s dosadom egzila: nezainteresirani studenti poput socijalističkog aktivista Larryja Hakima ili bogate Irene Svensson, s kojom započinje strastvenu aferu. U češkoj emigrantskoj zajednici punoj doušnika, prima pisma iz domovine – svjedočanstva represija pod komunizmom.

Roman je fragmentiran, bez linearne radnje: kratki segmenti tkaju sadašnjost s flashbackovima na mladost u Kostelcu tijekom Drugog svjetskog rata (1942.–1944.). Tada, nakon zatvaranja sveučilišta, radi u tvornici Messerschmitt, sabotirajući naciste s prijateljima poput Preme Skocopolea. Zaljubljen u krhku Nadiu Jirouskovu, simbol izgubljene ljubavi, koja umire od tuberkuloze 1946., Smiricky doživljava herojstvo i tragediju pod okupacijom.

Nakon rata dolazi komunistička diktatura: cenzura, progoni, neuspjelo Praško proljeće 1968. koje ga tjera u bijeg. Prijatelji poput pjesnika Jana Prouze, koji se ubija 1972., ili Vachouska, pogubljenog 1970-ih, ilustriraju moralne dileme i žrtve totalitarizma. Teme su duboke: totalitarizam kao "inženjering duša" (aluzija na Staljina), moć književnosti u otporu, nostalgija egzila, kontrast istočne represije i zapadne slobode – prazne i materijalne. Smiricky razmišlja o životu, ženama, sudbini, snovima, radničkoj klasi, tajnim agentima, ljubavi i smrti, osvjetljavajući ih Škvoreckýevim suptilnim humorom.

Sedam poglavlja nazvana su po američkim piscima (Poe, Hawthorne, Twain), istražujući užas, ljepotu, strah i nadu. Drugi likovi – poput Veronike Prst, studentice koja se vraća u Češkoslovačku, ili vesele emigrantice Dotty, koja se udaje za bogataša – donose komične i tragične kontraste. Roman završava optimistično: proljeće 1977., Dottyno vjenčanje i Smirickov put u Pariz s Irene simboliziraju novi početak usred gubitaka.

Titel des Originals
Příběh inženýra lidských duší
Übersetzung
Dagmar Ruljančić
Titelseite
Nenad Dogan
Maße
18,5 x 11 cm
Gesamtzahl der Seiten
796
Verlag
August Cesarec, Zagreb, 1989.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Inženjer ljudskih duša
Der erste Band
Seitenzahl: 384
Zustand:Ungebraucht
Inženjer ljudskih duša
Der zweite Band
Seitenzahl: 412
Zustand:Ungebraucht
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ljubi bližnjega svoga

Ljubi bližnjega svoga

Erich Maria Remarque
Minerva, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,983,49
Priručnik za hodače

Priručnik za hodače

Edo Popović
24 sata.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,22
Ljetnih večeri

Ljetnih večeri

Živko Jeličić

Roman Ljetnih večeri obuhvaća razdoblje između dva rata. Roman bi se mogao zvati i Otac, jer se čitava radnja vrti oko njega kao centralnoj figuri jedne obitelji, a kroz njega se može sagledati i cjelokupno društvo.

Mladost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,32
Put ka okeanu

Put ka okeanu

Leonid Leonov

S predgovorom Radovana Lalića.

Nolit, 1957.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56
Tigrovi za crvena vremena

Tigrovi za crvena vremena

Liza Klaussmann

Roman "Tigrovi za crvena vremena", prvijenac Lize Klaussmann, smješten je u razdoblje nakon Drugog svjetskog rata, a prati dvije sestrične, Nick i Helenu, koje su odrasle na obiteljskom imanju Tigrova kuća na Martha’s Vineyardu.

Znanje, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Melankta : i druge mogu kao ona

Melankta : i druge mogu kao ona

Gertrude Stein

Duža novela Gertrude Stein Melanchta obično se izdvaja iz zbirke Tri života kao njezin najbolji dio, koji predstavlja važan književni eksperiment dvadesetog stoljeća. S predgovorom Bore Ćosića.

Nolit, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,46 - 9,76