Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulknerov roman iz 1930. godine, klasičan primjer modernističke književnosti. Često se uspoređuje s Joyceovim „Ulyssesom“ zbog inovativne strukture, ali je pristupačniji zahvaljujući fokusu na obitelji.

Smještena u ruralni Jadik Mississippija tijekom Velike depresije, priča prati Bundrenovu obitelj u njihovom apsurdno-tragičnom putovanju da ispune Addienu, majčinu posljednju želju: pokop na obali rijeke u Jeffersonu, 40 milja daleko od njihove farme. Roman se sastoji od 59 poglavlja, većinom kratkih monologa u stream-of-consciousness stilu, koji otkrivaju unutarnji svijet likova. Faulkner koristi više od 15 glasova, svaki jedinstven po jeziku, ritmu i percepciji, stvarajući mozaik psiha pun kontrasta i ironije.

Addie Bundren, umiruća mati četvoro djece, centralna je figura, iako se njezin glas pojavljuje samo u jednom retrospektivnom poglavlju. Njezina smrt pokreće radnju: traži pokop u Jeffersonu, daleko od muža i djece koje su je, po njezinim riječima, „preplavili“ svojim postojanjem. Anse Bundren, njezin muž, tvrdoglav, pohlepan i pasivan, vodi karavan. Opisan kao čovjek s „dva drveta umjesto nogu“, Anse vidi putovanje kao priliku za nove zube i drugu ženu, prodajući obiteljske stvari bez grižnje savjesti.

Radnja se odvija u devet dana, od Addiene smrti do pokopa. Karavan – Anse, sinovi i Dewey Dell – vuče lijes na starom kolima preko poplavljenih cesta, močvara i brda. Faulknerov opis okoline je gotovo biblijski: rijeka poplavljena kišom simbolizira kaos postojanja, a lijes postaje metafora raspadanja tijela i duše. Putovanje nije samo fizičko; ono razotkriva obiteljske tajne: Addien neverstvo, Anseovu lijenost, dječju traumu. Jefferson, cilj, donosi ironijski završetak: pokop se obavlja, ali Anse brzo nalazi novu ženu i zube, ostavljajući obitelj još razjedinjenijom.

Roman je kratak, ali gust, s višeslojnim značenjima. Idealno za čitatelje koji vole psihološku dubinu, grotesku i američki modernizam. Ako tražite roman koji će vas natjerati na razmišljanje o smrti bez patetike, ovo je izbor. Faulkner sam rekao: „Stvorio sam svijet koji je toliko stvaran da ga nitko ne može zanemariti.“

Naslov izvornika
As I Lay Dying
Prijevod
Ljubica Bauer-Protić
Urednik
Branislav Milošević
Naslovnica
Janko Krajšek
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
178
Nakladnik
Rad, Beograd, 1985.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Nepobeđeni

Nepobeđeni

William Faulkner
Izdavačko preduzeće "Rad", 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98
Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

‘Nikada nije bila samo igra ono u čemu se ogledaju sva ljudska strast i nada i ludost, pa se to zatim i obistini.’ ‘Dobro’, reče mladić, ‘Nemojte poslijereći da niste bili upozoreni.’

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,98
Svetište

Svetište

William Faulkner

Sve odlike Faulknerove jedinstvene nadarenosti naći ćemo u romanu Svetište (1931), koji se odlikuje tipičnim faulknerovskim stilom, instrumentom usmjerenim na to da otkrije sve one silnice koje njegove likove nemilosrdno izručuju zajedničkom prokletstvu.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,54
Hrana ljubavi

Hrana ljubavi

Anthony Capella

Prvi u Hrvatskoj objavljeni roman britanskog autora, lagana je romantična komedija zabune, ispunjena mirisima i okusima talijanske kuhinje.

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,58
Posljednje dijete

Posljednje dijete

John Hart

Posljednje dijete Johna Harta napeti je triler koji istražuje teme gubitka, nade i hrabrosti kroz priču trinaestogodišnjeg Johnnyja Merrimona. Dobitnik nagrada Edgar Allan Poe i Ian Flemingg Steel Dager za najbolji triler.

Algoritam, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,42
Mrtvački brod

Mrtvački brod

Bruno Traven

Mrtvački brod` je priča o groznom lancu događaja koji su zadesili američkog mornara po imenu Gerard Gales.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98