Mjesec iznad Splita

Mjesec iznad Splita

Predrag Lucić

Predrag Lucićs zweiter Gedichtband nach „Die Liebenden aus Verona“ (2007) ist eine Sammlung von Ironie, Melancholie und Verachtung für Konventionen – eine Widmung an die „Spinner“ von Split, an diejenigen, die ihre Eskapaden in das kollektive Gedächtnis d

In zwölf Gedichten erweckt Lucić Figuren wie Karuz, einen Zimmermann aus Nazareth, der zum Marangun von Split wird, oder J.P. Kamov, ein Genie, das zum Armenleben verurteilt ist, zum Leben. Der Mond steht über Split wie ein Beobachter der Träume und Niederlagen anderer. Die Gedichte sind nicht bloß Satire, sondern Hymnen an Mut und Selbstfindung – die Figuren sind keine Wahnsinnigen, sondern Spiegelbilder unserer selbst, erfüllt von Splits Vitalität, Humor und Traurigkeit. „Karuzo“ evoziert biblische Ironie, „Mjesec iznad Splita“ ist ein Epos über eine Stadt, in der sich das Heilige mit dem Profanen und die Liebe mit der Flucht vermischt.

Lucicćs Sprache ist roh, rhythmisch, durchdrungen vom Spliter Dialekt und surrealen Bildern: der Mond als Zeuge, das Meer als Vergessen, die Figuren als „Lehrer“ des Daseins. Die Sammlung ist eine Kritik an gesellschaftlicher Heuchelei, zugleich aber auch eine Liebeserklärung an seine Heimatstadt Split – einen Ort, an dem Unruhen zu Kunst werden. Nach Lucićs Tod wurde die Sammlung als Teil von „Der südliche Hof“ (2024) veröffentlicht, ein Vermächtnis, das ihn zu einem bedeutenden kroatischen Autor macht.

Editor
Kruno Lokotar
Illustrationen
Alem Ćurin
Maße
19 x 13 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2012.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,7411,79
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Das Titelgedicht „Das schwarze Kaninchen“ stellt eine Art symbolistisches Manöver innerhalb der „echten“ Poesie dar, denn wie Baudelaires „Albatros“ besitzt es eine ausgeprägte, unmissverständliche Aussagekraft.

Vuković & Runjić, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56 - 9,98
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićs ‚Farben der Worte‘ ist ein Gedichtband, der im Kern die Idee der Erneuerung der Poesie bewahrt; die Idee ihrer Regeneration.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,184,64
Jama

Jama

Ivan Goran Kovačić
Zora, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98