Dnevnik 1951-1952.

Dnevnik 1951-1952.

Edvard Kocbek
Übersetzung
Mirjana Hećimović
Editor
Ivana Sor
Titelseite
Bronislav Fajon
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
227
Verlag
Globus, Zagreb, 1987.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

In „Put u Jajce“ gibt Edvard Kocbek persönliche und politische Zeugnisse über Schlüsselmomente der jugoslawischen Geschichte. Das Buch basiert auf Kocbeks Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg, insbesondere an die Reise nach Jajce im Jahr 1943.

Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,38 - 8,42
U vrh sebe

U vrh sebe

Neven Jeličić
August Cesarec, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Bezimena ruža

Bezimena ruža

Iris Murdoch

Der Roman ist ein psychologisches Drama, das die Themen Liebe, Kunst und Moral anhand der Geschichte eines erfolgreichen Schriftstellers und seiner komplexen Beziehungen untersucht.

August Cesarec, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,484,54
Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,00
Vrt gospodina Ničkea

Vrt gospodina Ničkea

Kornel Filipowicz
Izdavački zavod Jugoslavija.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Rezultati pretraga

Rezultati pretraga

Dalibor Cvitan
Izdavački centar Rijeka, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
4,99