Dnevnik 1951-1952.

Dnevnik 1951-1952.

Edvard Kocbek
Übersetzung
Mirjana Hećimović
Editor
Ivana Sor
Titelseite
Bronislav Fajon
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
227
Verlag
Globus, Zagreb, 1987.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

In „Put u Jajce“ gibt Edvard Kocbek persönliche und politische Zeugnisse über Schlüsselmomente der jugoslawischen Geschichte. Das Buch basiert auf Kocbeks Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg, insbesondere an die Reise nach Jajce im Jahr 1943.

Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,42
Pik-pub

Pik-pub

Gerardo Mello Mourao
Zora, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,12
Zakon vječnosti

Zakon vječnosti

Nodar Dumbadze
Revija, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
4,50
No Adam in Eden

No Adam in Eden

Grace Metalious

Wer braucht also einen Adam in Eden? Angelique war klein, blond, leidenschaftlich – und so fähig zur Liebe wie eine Kobra mit Kapuze.

Pan Books, 1966.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,03
Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Die Handlung folgt einem Tag im Leben der Titelfigur; ein Gefangener, der 1951 irgendwo im asiatischen Teil der Sowjetunion zu zehn Jahren Haft in einem Gulag verurteilt wurde.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,96 - 2,98
Srećni hodočasnik

Srećni hodočasnik

Mario Puzo
Veljko Vlahović, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99