Fuente Ovehuna

Fuente Ovehuna

Lope de Vega
Titel des Originals
Fuente Ovejuna
Übersetzung
Dragoslav Ilić
Editor
Dušanka Perović
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
128
Verlag
Rad, Beograd, 1964.
 
Auflage: 30.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Romeo i Giulietta

Romeo i Giulietta

William Shakespeare

Wir präsentieren die früheste der berühmten Tragödien Romeo und Julia des englischen Dramatikers und Dichters William Shakespeare in einer Übersetzung von Josip Torbarina.

Školska knjiga, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98 - 4,26
Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Der Kampf zwischen Fröschen und Mäusen ist ein komisches Epos, also eine Parodie auf Homers Ilias.

Antibarbarus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Svadbeni let

Svadbeni let

Milan Begović

Das Werk zählt nach wie vor zu Begovićs wichtigsten dramatischen Werken und zeichnet sich durch Ironie, psychologische Tiefe und Kritik an gesellschaftlichen Normen aus.

Hrvatski štamparski zavod d.d., 1922.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
34,62
Pjesme - Putopisi - Ljubica

Pjesme - Putopisi - Ljubica

August Šenoa
Globus, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti #106 - Dramska djela

Strozzi, Kulundžić, Mesarić, Senečić
Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Egmont : tragedija u pet činova

Egmont : tragedija u pet činova

Johann Wolfgang Goethe
Matica hrvatska, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,42