Fuente Ovehuna

Fuente Ovehuna

Lope de Vega
Titel des Originals
Fuente Ovejuna
Übersetzung
Dragoslav Ilić
Editor
Dušanka Perović
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
128
Verlag
Rad, Beograd, 1964.
 
Auflage: 30.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hamlet

Hamlet

William Shakespeare

Die Tragödie um den dänischen Prinzen Hamlet, entstanden um 1600–1601, ist Shakespeares längstes und meistgespieltes Stück und eines der größten Werke der Weltliteratur.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,42
Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Das Buch enthält eine Auswahl von Šops Gedichten und Prosatexten, das Theaterstück „Das ewige Vorspiel“, Šops Briefe an Dragutin Tadijanović sowie Erinnerungen an seine Bekanntschaft mit Francis Jammes. Die Auswahl wurde von Branimir Donat zusammengestell

Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,56
Pokondirena tikva

Pokondirena tikva

Jovan Sterija Popović

In der Komödie Pokondirena tikva versucht die Hauptfigur Fema, eine einfache Bürgerin, die von der Oberschicht besessen ist, auf komische Weise, die Rolle einer Dame zu spielen. Das Stück verspottet Snobismus, Heuchelei und die Sehnsucht nach dem Aussehe

Mladost, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,54
Četiri i po drame

Četiri i po drame

Almir Bašović

Es handelt sich um eine Sammlung, die mit einem Teil des Völkermords in Srebrenica beginnt und mit einem Monolog von Kriegsverbrechern endet, in dem Bašović den Zyklus des Kriegsfluchs eröffnet und schließt.

Connectum, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,84
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Eine neue Ausgabe des Lesedramas, parallel gedruckt: die Original-Novela od Stanca und die modernsprachliche Fassung von Ludwig Bauers „Šala sa Stancam“.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,46
Slike Marijine

Slike Marijine

Lydia Scheuermann-Hodak

Einpersonenstück

Vlastita naklada, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98