Fuente Ovehuna

Fuente Ovehuna

Lope de Vega
Titel des Originals
Fuente Ovejuna
Übersetzung
Dragoslav Ilić
Editor
Dušanka Perović
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
128
Verlag
Rad, Beograd, 1964.
 
Auflage: 30.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sve je dobro što se dobro svrši / Bogojavljenska noć / Zimska bajka

Sve je dobro što se dobro svrši / Bogojavljenska noć / Zimska bajka

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Svadbeni let

Svadbeni let

Milan Begović

Das Werk zählt nach wie vor zu Begovićs wichtigsten dramatischen Werken und zeichnet sich durch Ironie, psychologische Tiefe und Kritik an gesellschaftlichen Normen aus.

Hrvatski štamparski zavod d.d., 1922.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
34,62
Čovek od mramora/Čovek od gvožđa

Čovek od mramora/Čovek od gvožđa

Aleksander Šćibor Rylski
Dečje novine, 1983.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Hotel Duva

Hotel Duva

Božin Pavlovski
BIGZ, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32 - 3,99
Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Sluškinja Ančka

Sluškinja Ančka

Fran Saleški-Finžgar

„Die Magd Ančka“ ist ein Roman der slowenischen Autorin Fran Saleški Finžgar, der in einer ländlichen Umgebung spielt.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42 - 3,46