Svetac u liftu: Roman s anđelima i Moldavcima

Svetac u liftu: Roman s anđelima i Moldavcima

Petru Cimpoesu

Petru Cimpoeșus Roman „Der Heilige im Aufzug“ ist eine satirische Erzählung über die Bewohner eines rumänischen Wolkenkratzers, die von einem Gerücht beunruhigt werden, demzufolge ein Heiliger im Aufzug erschienen sei. Ein scheinbar alltägliches Ereignis

Der Heilige im Aufzug ist ein Roman des rumänischen Schriftstellers Petru Cimpoeșu, der das Leben im postsozialistischen Rumänien mit Humor, Ironie und absurden Elementen schildert. Die Handlung spielt in einem Wohnhaus in einer Provinzstadt, wo unter den Bewohnern die Geschichte die Runde macht, ein Heiliger sei im Aufzug erschienen.

Die vermeintliche Erscheinung ruft unterschiedliche Reaktionen hervor. Einige Bewohner sehen darin ein Wunder und ein Zeichen göttlicher Gegenwart, andere bleiben skeptisch, und wieder andere versuchen, die Situation für ihren persönlichen Vorteil zu nutzen. Durch ihre Gespräche, Konflikte und Spekulationen zeichnet der Autor ein Mosaik unterschiedlicher Schicksale und Mentalitäten.

Der Roman hat keine zentrale Hauptfigur. Im Mittelpunkt stehen die zahlreichen Bewohner des Hauses: Rentner, Arbeiter, Kleinunternehmer, ehemalige Parteikader, Gläubige und Opportunisten. Jeder von ihnen interpretiert das Wunder gemäß seinen eigenen Interessen, Ängsten und Überzeugungen. Während sich das Gerücht verbreitet, wird der gewöhnliche Aufzug zu einem Pilgerort, einem Schauplatz medialer Aufmerksamkeit und gesellschaftlicher Kontroversen.

Unter der humorvollen Oberfläche verbirgt sich eine Kritik an einer Gesellschaft, die nach dem Fall des Kommunismus nach neuen Werten und Autoritäten sucht. Cimpoeşu zeigt, wie Religion, Politik, Medien und alltägliche Interessen eng miteinander verwoben sind und wie Menschen Gerüchten oft mehr Glauben schenken als Fakten.

Der Heilige im Aufzug ist zugleich Satire, Gesellschaftsroman und Allegorie über das Bedürfnis nach Glauben und Sinn. Anhand einer scheinbar banalen Situation schildert der Autor die Verwirrung, die Hoffnungen und die Widersprüche der rumänischen Gesellschaft im Übergang in eine neue Ära.

Titel des Originals
Simion liftnicul
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
347
Verlag
Znanje, Zagreb, 2009.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Graditelj svratišta

Graditelj svratišta

Ivan Aralica

Der Wirtshausbauer ist ein realistischer historischer Roman in der Tradition von Andrić, jedoch mit Elementen der Fantasie, die Aralica mit dem mündlichen kroatischen Literaturwort, aber auch mit der fantastischen Literatur beispielsweise von Gabriel Garc

Znanje, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,26
Dok vrijeme prolazi

Dok vrijeme prolazi

Michael Walsch

Michael Walshs As Time Goes By setzt die Geschichte des Films Casablanca fort und erweitert sie. Er verfolgt das Schicksal von Rick, Ilsa und anderen Figuren während des Zweiten Weltkriegs, geprägt von Liebe, Krieg und gefährlichen Missionen.

Znanje, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36
Amandino vjenčanje

Amandino vjenčanje

Jenny Colgan

Eine romantische Komödie über Freundschaft, Liebe und die chaotischen Versuche, einen guten Mann aus einer schlechten Ehe zu retten. Ein Hit in der Frauenliteratur, der uns daran erinnert, dass Freundschaft mehr rettet als jeder Plan und dass Liebe unerwa

Znanje, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,364,02
Nekoć kad smo bili odrasli

Nekoć kad smo bili odrasli

Anne Tyler

Anne Tylers Roman „Once Upon a Time When We Were Grown Ups“ erzählt die Geschichte von Rebecca Davitch, einer Frau mittleren Alters, die sich zu fragen beginnt, ob ihr Leben den von ihr selbst gewählten Weg genommen hat oder ob es von einer Kombination vo

Znanje, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Ljubavlju opsjednuti

Ljubavlju opsjednuti

Terje Stigen

„Besessen von der Liebe“ von Terje Stigen ist ein Roman über eine Liebesbeziehung, die sich allmählich zu einer Obsession entwickelt. Anhand von Konflikten, Eifersucht und emotionaler Abhängigkeit schildert er die zerstörerische Kraft unkontrollierter Lei

Znanje, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98
Privatne istrage

Privatne istrage

Velimir Srića

Eine Idylle mit einer hinreißenden Blondine und ein Showdown mit der Drogenmafia sind Schlüsselereignisse in diesem Roman, dessen Protagonist ein Kroate in Amerika ist. Sein Name ist Vladimir und er hat die Straßen von Los Angeles, San Francisco und Las V

Znanje, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26