1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

One of the most important Arabists today, Esad Duraković, made sure that these verses were translated into our language with optimal respect for their original prosody and that their extraordinary beauty was preserved.

The verses in the masterpiece of world literature, in the stories One Thousand and One Nights, have an unusual fate. This is evidenced by the book that the reader is currently holding in his hands. Namely, the verses in this extensive work are relatively numerous, but for various reasons, in most translations of this literary monument into European languages, they were simply omitted, or they were rewritten in a completely inappropriate prose form.

Arab artistic genius was most fully expressed, for hundreds of years, precisely in poetry with strictly defined regular forms and refined connected verse. In this edition, for the first time, we present to our readers a selection of love and erotic lyrics, verses that have been transmitted orally and in writing for centuries, so that in the end they find their place skilfully woven into Scheherazade's narrative, becoming its inseparable part, reminiscent of the golden embroidery that subtly interweaves this truly monumental prose weave.

Prijevod
Esad Duraković
Urednik
Marko Pogačar
Dimenzije
23 x 16 cm
Broj strana
214
Nakladnik
V.B.Z, Zagreb, 2010.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53304-272-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izabrane pesme

Izabrane pesme

Thomas Stearns Eliot
BIGZ, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,99
Pjesme

Pjesme

August Šenoa
Binoza, 1933.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,32
Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

A romantic epic poem in four cantos that brought Lord Byron worldwide fame. The work follows a young aristocrat, Harold, who, disillusioned with society and his own life, embarks on a journey through Europe in search of meaning and spiritual fulfillment.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Tin Ujević

This collection, the fourth volume of "Selected Works", contains around 200 poems that were not included in Tino's main collections of that period. Nedjeljko Mihanović compiled the collection based on manuscripts, journals and archives.

August Cesarec, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,54
Akt

Akt

Maja Vidmar

"Akt" by Maja Vidmar from 1999 is a collection of songs that has been translated into Croatian

Meandar, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Sužanj-riba u vodi srca

Sužanj-riba u vodi srca

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99