Ja sam bog

Ja sam bog

Giorgio Faletti
Titel des Originals
Io sono dio
Übersetzung
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
403
Verlag
Znanje, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ja ubijam

Ja ubijam

Giorgio Faletti
Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Pomutnje gojenca Torlessa

Pomutnje gojenca Torlessa

Robert Musil

Robert Musils Roman aus dem Jahr 1906, der in einem Elite-Militärinternat am Rande der österreichisch-ungarischen Monarchie spielt, ist ein Meisterwerk Musils, das von den eigenen Erfahrungen des Autors inspiriert ist und den Aufstieg des Faschismus, die

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Pesma

Pesma

Oskar Davičo
Svjetlost, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,99
Mjesec boje krvi 2

Mjesec boje krvi 2

Tina Fras, Boris Rasheta
24 sata, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50
Pesma

Pesma

Oskar Davičo
Nolit, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,90
U sjeni bregova

U sjeni bregova

Paola Drigo

Der Roman schildert das tragische Schicksal von Mariuta (Marije Zef) und ihrer jüngeren Schwester Rosuta. Das Werk schockierte die Zeitgenossen durch seine Kühnheit in der Darstellung tabuisierter Themen und gilt heute als Klassiker der Literatur über das

Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,324,26