Magdin dnevnik
Rare book

Magdin dnevnik

Vesna Brust

Sudbina jedne osječke obitelji njemačkog podrijetla 1945.godine. Kao autentičan dokument jednoga poratnog vremena Magdin dnevnik svjedoči o žrtvama običnih, malih ljudi koji u promijenjenom režimu, iako nevini, postaju krivi.

Roman "Magdin dnevnik" Vesne Brust, hrvatske autorice njemačkog podrijetla, prati sudbinu njemačke obitelji u Osijeku nakon Drugog svjetskog rata kroz formu dnevničkih zapisa Magdalene (Magde), mlade djevojke iz ugledne podunavske švapske obitelji. Priča počinje 1945., kada se završava rat, a Osijek, višeetnički grad pun njemačkog nasljeđa – od secesijskih palača do obiteljskih tradicija – suočava se s komunističkom osvetom.

Magda, inteligentna i osjetljiva tinejdžerka, bilježi svakodnevne užase: očevo hapšenje zbog navodne kolaboracije, majčinu brigu za preživljavanje, konfiskaciju kuće i imovine, glad i strah od logora. Obitelj, koja je stoljećima doprinosila kulturi grada (kao trgovci, obrtnici i umjetnici), sada je proglašena "neprijateljem naroda". Magda opisuje prisilna iseljenja susjeda u Austriju ili NDR, vjerske sukobe, šutnju o traumama i gubitak identiteta – njemački jezik tiho blijedi, a obiteljske priče tonu u zaborav.

Kroz Magdine oči vidimo generacijski prijenos boli: djedove ratne uspomene, majčinu rezignaciju i vlastitu borbu za očuvanje dostojanstva. Roman miješa intimne emocije s historijskim kontekstom – od Bleiburga do poratne represije – osuđujući kolektivnu krivnju i slaveći otpornost. Brust, inspirirana obiteljskom poviješću, piše poetski, ali sirovim jezikom, spajajući njemački i hrvatski, simbolizirajući gubitak korijena.

Na kraju, Magda, sada odrasla, ostaje u Osijeku, noseći teret šutnje, ali i nadu u pomirenje. Dnevnik je hommage zaboravljenim Podunavskim Švabima, podsjećajući da ratne oluje ne brišu humanost.

Translation
Elizabeth Klein
Editor
Vesna Brust
Graphics design
Marko Jovanovac
Dimensions
21 x 17 cm
Pages
154
Publisher
Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek, 2019.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53803-603-3

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Specificity of this instance:
Author signature
Dedication
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Antologija radio eseja

Antologija radio eseja

Radio-televizija Zagreb, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.62
Fran Kurelac: tragom života i rada hrvatskoga preporoditelja i književnika (1811-1874)

Fran Kurelac: tragom života i rada hrvatskoga preporoditelja i književnika (1811-1874)

Mirko Breyer
Binoza, 1939.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.99
Moj život

Moj život

Maksim Gorki
Binoza, 1932.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.99
Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Vladimir Rem

Zbirka dnevničkih zapisa, feljtona i članaka Vladimira Rema posvećenih Tin Ujeviću. Rem u ovoj knjizi piše iz osobne fascinacije Tinom – njegovim životom, umjetničkim putom, boemskim navikama, unutarnjim borbama i društvenim utjecajem.

Radničko sveučilište Nada Sremec, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Prošle godine u Barnetu

Prošle godine u Barnetu

Predrag Finci

Predrag Finci je svoj dnevnik pisao u ljeto 2021. godine, u onoj životnoj dobi kad kao filozof, kao pisac, kaže, “osjećam da sam sve najvažnije što sam htio uraditi uradio i zaokružio svoje. Izgradio svoju kulu od slova. Svoj logos uspostavio”.

Buybook, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.76
Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Helena Sablić Tomić

Knjiga istražuje kako se različite kulture i tradicije prepliću i utječu jedna na drugu kroz povijest. Također, knjiga se dotiče tema identiteta, migracija i transformacija društava.

Oksimoron, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.62