Bolman je bio Bolman

Bolman je bio Bolman

Jovan M. Nedić

Monographie über das Baranja-Dorf Bolman. Das Buch besteht aus drei Hauptteilen: „Aus der Geschichte des Dorfes und der Kirchengemeinde“, „Bolman war Bolman – Vidoja Bijelićs Erinnerungen“ und „Ledari“ mit einer Beschreibung von Bolmans Bräuchen und Menta

Mit bis zu 758 Seiten gehört es zu den umfassendsten Büchern über kleine Orte wie Bolman. Es enthält etwa 350 Fotos, und um zu beschreiben, was auf diesen Fotos zu sehen ist, wären 26 Seiten erforderlich. Das Kapitel „Kleines Wörterbuch des bolmanischen Divan“ umfasst 68 Seiten mit 800 Definitionen. Das Literaturverzeichnis umfasste 11 Seiten und das Inhaltsverzeichnis 18 Seiten. Das Buch verfügt außerdem über ein „Allgemeines Begriffsregister“ auf 28 Seiten mit 1000 Einträgen, in dem jedoch nur für das Buch wichtigere Namen und Titel enthalten sind. Wäre ein vollständiges Begriffsverzeichnis erstellt worden, wäre das Buch mindestens fünfzig Seiten länger gewesen. Es wurde in einer Auflage von 300 Exemplaren gedruckt und seine Veröffentlichung wurde von der Gemeinde Jagodnjak finanziert.

Einige Teile des Buches sind in kyrillischer, andere in lateinischer Sprache verfasst, entsprechend der Tatsache, dass die Einwohner von Bolman beide Buchstaben verwenden. Der größte Teil des Buches ist natürlich in der Literatursprache und in der Ijekavian-Aussprache verfasst, denn so sprachen ursprünglich die Bolmanier und andere Raci aus Baranja, wie die einheimischen Serben der Baranja früher genannt wurden. Teile des Buches sind auch in lebendigem Bolman-Divan geschrieben, denn eines der Ziele des Buches war es, alte Wörter und ehemalige Bolman-„Geschichten“ in möglichst authentischer Form zu bewahren.

Editor
Jovan S. Nedić
Illustrationen
Milan Dvornić
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
758
Verlag
Vlastita naklada, Bolman, 2012.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53574-040-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Neu
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Osječka sjećanja: Njihov život u našem sjećanju (1. dio)

Osječka sjećanja: Njihov život u našem sjećanju (1. dio)

Zlata Živaković-Kerže
Hrvatski institut za povijest, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,32
20 godina Komunalne banke i štedionice u Osijeku

20 godina Komunalne banke i štedionice u Osijeku

Ive Mažuran, Dragutin Singer, Miljenko Obradović
Litokarton, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,85
Župna crkva sv. Petra i Pavla u Osijeku

Župna crkva sv. Petra i Pavla u Osijeku

Zlata Živaković-Kerže, Antun Jarm

Knjiga detaljno opisuje povijest, izgradnju i značaj ove neogotičke konkatedrale, jednog od najvećih sakralnih objekata u Hrvatskoj. Smještena u Gornjem gradu Osijeka, crkva je simbol duhovnog i kulturnog identiteta grada.

Rimokatolički župni ured sv. Petra i Pavla, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24 - 7,62
Marija Malbaša - prilog kulturnoj povijesti Osijeka

Marija Malbaša - prilog kulturnoj povijesti Osijeka

Vera Erl

Jedna od rijetkih biografskih monografija posvećenih nekom hrvatskom knjižničaru. Knjiga detaljno prikazuje život i rad Marije Malbaše, ugledne osječke knjižničarke i znanstvenice, čiji je doprinos kulturnoj povijesti Osijeka značajan.

Matica hrvatska, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,26 - 5,28
Dušice

Dušice

Pavao M. Rakoš
Vlastita naklada, 1931.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,987,98
S tradicionalnih na nove puteve: Trgovina, obrt, industrija i bankarske ustanove grada Osijeka na prijelazu stoljeća od 1868. do 1918. godine

S tradicionalnih na nove puteve: Trgovina, obrt, industrija i bankarske ustanove grada Osijeka na prijelazu stoljeća od 1868. do 1918. godine

Zlata Živaković-Kerže

Das Buch untersucht die wirtschaftliche Entwicklung von Osijek nach der kroatisch-ungarischen Besatzung bis zum Ende des Ersten Weltkriegs. Osijek erlebte als wichtiges Zentrum Slawoniens dank seiner Lage an der Drau und als Kreuzungspunkt von Verkehrsweg

Hrvatski institut za povijest, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,245,43 - 7,32