Hode i ne more se

Hode i ne more se

Paul Michel Zulehner, Anna Hennersperger

Knjiga „On ide i ne može“ (2001) Pola M. Zulenera i Ane Henersperger bavi se pitanjima duhovnosti, identiteta i izazovima svešteničkog i religioznog života u savremenom svetu.

Kroz analizu socioloških i teoloških aspekata, autori istražuju kako se crkvene službe nose sa promenama u društvu i kako sveštenici i vernici mogu da pronađu smisao uprkos profesionalnim krizama i profesionalnoj iscrpljenosti. Naglasak je na potrebi za autentičnim duhovnim životom, prilagođavanjem novim okolnostima i traženju ravnoteže između dužnosti i ličnog života.

Original title
Sie gehen und werden nicht matt
Translation
Ivan Šaško
Graphics design
Mihaela Pecnik
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
139
Publisher
Teologija, Zagreb, Đakovo, 2001.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Zbiljski vjerovati

Zbiljski vjerovati

Paul Michel Zulehner, Josef Brandner, Josef Fischer

Kultura življenja po Evanđelju

Biskupski ordinarijat, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.98
I ti možeš vječno živjeti u raju na Zemlji

I ti možeš vječno živjeti u raju na Zemlji

Watchtower Bible and Tract Society, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.98
Pisma mladima

Pisma mladima

Petar Ribinski
Provincijalat Hrvatske provincije Družbe Isusove, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.50
Najprije čovjek

Najprije čovjek

Ivan Golub

Jedna od najtraženijih knjiga domaćeg pisca, teologa i pesnika, koja na razumljiv i ohrabrujući način govori o osnovnim realnostima ljudskog života: slobodi, ljubavi, radu, umoru, odmoru...

Kršćanska sadašnjost, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.32 - 9.98
Otkrivenje - jasno umu, blisko srcu (Uvod u apokalipsu)

Otkrivenje - jasno umu, blisko srcu (Uvod u apokalipsu)

Ranko Stefanović

In der heutigen Welt weckt kein Teil der Bibel so viel Interesse, Spekulationen, Sensationslust und Verwirrung wie die Offenbarung. Das erscheint ungewöhnlich für ein Buch, das den Anspruch erhebt, die Offenbarung Jesu Christi zu sein.

Znaci vremena, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.14 - 7.22
The Holy Bible: Standard English Version

The Holy Bible: Standard English Version

Die English Standard Version (ESV) steht im klassischen Mainstream der englischen Bibelübersetzungen. Bei der ESV handelt es sich um eine „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung, die darauf abzielt, den präzisen Wortlaut des Originaltextes und den persönl

Crossway, 1975.
English. Latin alphabet. Hardcover.
17.54