Biblijski leksikon

Biblijski leksikon

A lexicon of biblical terms and realia created by German experts. The purpose of the Lexicon is to show and clarify the diversity of biblical concepts. For this reason, the reader will find a suitable explanation for many names.

The lexicon explains biblical terminology and realities alphabetically, with short, clear articles on thousands of terms. It covers figures such as Abraham (father of the people, test of faith in Isaiah 22), David (king, psalmist, sinner and savior), or John the Baptist (prophet, baptizer of Jesus in Matthew 3). Terms include "Alpha and Omega" - the Greek letters designating God as the beginning and end of the world (Rev 1:8; 21:6).

Places (e.g. Jerusalem as a holy city), events (the Flood, the resurrection of Jesus), symbols (the cross, the lamb) and theological terms (salvation, sin) are given contextual interpretations with biblical quotations. The purpose is to clarify the diversity of biblical elements, helping readers see the connections between the Old and New Testaments. There are no deep discussions, but concise explanations for quick understanding - from laymen to clergy.

Naslov izvornika
Kleines Stuttgarter Bibel-Lexicon
Prijevod
Marijan Grgić, Josip Kolanović, Miljenko Žagar
Naslovnica
Vladimir Rozijan
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
347
Nakladnik
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1991.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Englesko - srpskohrvatski ekonomski rječnik

Englesko - srpskohrvatski ekonomski rječnik

Šefkija Bubić
Veselin Masleša, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Latinsko-hrvatski rječnik

Latinsko-hrvatski rječnik

Milan Žepić

The dictionary is based on the second Croatian and sixth German editions of Heinichen's dictionary. Its first edition was printed in 1901. Over the years, the dictionary has been revised and improved in accordance with the requirements of teaching in seco

Školska knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,26 - 14,76
Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

The Differential Dictionary of Croatian and Serbian Architectural Terminology is a lexicographic work by Croatian linguist and terminology expert Zdenko Vazdar.

Anteum, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,64
Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Višnja Grahovac, Božica Pavlinek

The bilingual dictionary by Višnja Grahovac and Božica Pavlinek is a practical and comprehensive tool for anyone learning or using English and Croatian, whether for educational, business, or everyday purposes.

Školska knjiga, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,42
Rječnik stranih riječi

Rječnik stranih riječi

Vladimir Anić, Ivo Goldstein

Sveobuhvatni leksikon koji objašnjava poreklo, značenje i upotrebu stranih reči u hrvatskom jeziku. Prvo izdanje, nastalo nakon Anićevog ranijeg Rečnika stranih reči (1982), prošireno je uz Goldštajnovu saradnju, donoseći veći broj termina.

Novi Liber, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
22,46
Gramatika grčkoga jezika

Gramatika grčkoga jezika

August Musić, Niko Majnarić
Školska knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24 - 9,56