Crveni krin

Crveni krin

Anatole France

The Red Lily (1894) is not just a story of forbidden passion – it is a subtle, ironic fresco of a world in which love, politics, and art intertwine in a thin, almost transparent web of conventions and desires.

The novel follows Therese Martin-Bellème, a young, beautiful and dissatisfied countess, married to an older, cold politician – a marriage of convenience that has left a deep void in her life. Into her world enters Jacques Dechartre, a passionate sculptor and artist, a man who is the living opposite of her husband: warm, intuitive, full of sensuality and poetic depth. What begins as a discreet affair quickly develops into an obsessive, almost obsessive love – a love that is both liberating and destructive.

The key part of the plot takes place in Florence, the city of the red lily (a symbol of Florence and Tuscany, but also of passion, blood, beauty and transience). There, under the Tuscan sun and in the shadow of Renaissance masterpieces, the lovers try to capture a moment of eternity – but reality inexorably brings them back: jealousy, social norms, fear of scandal and the internal contradictions of Therese herself, who struggles between the desire for freedom and the fear of losing her position.

France writes with a distinctive elegance and gentle irony – there is no pathos, no melodrama. Instead, there is a fine observation of human nature: how love feeds on illusions, how society stifles passion, how art can be a refuge and at the same time a lie. The novel is full of philosophical digressions, conversations about art, politics and love, with France's typical skeptical but compassionate view of the world.

It is one of his most intimate and erotic works, far from the satires of The Thirst of the Gods or Penguin Island – here the focus is on the female soul, on sensuality and on the fragility of happiness. Critics have praised it as a "romance novel for intellectuals", and today it is read as a subtle critique of bourgeois society at the end of the 19th century.

Original title
Le Lys rouge
Translation
Radivoje Karadžić
Editor
Milica Grabovac
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
241
Publisher
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Anatole France

The novel Taida, published in 1890, is one of the most famous works by French Nobel Prize winner Anatole France. The work is inspired by the legend of Saint Taida of Egypt, a 4th-century courtesan who converted to Christianity.

Rad, 1961.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
1.99
Ostrvo pingvina

Ostrvo pingvina

Anatole France
Kultura, 1946.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
3.99
Mali Pjer

Mali Pjer

Anatole France
Novo pokolenje, 1950.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback with dust jacket.
2.99
Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon
Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
8.64
Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo

The Bell Tower (1831) is not just a story of love and tragedy – it is a vivid picture of Paris on the threshold of the Renaissance, where the Gothic Notre-Dame Cathedral becomes almost the main character, a living being of stone that breathes history, suf

Svjetlost, 1973.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of two volumes
7.38
Bjegunac

Bjegunac

Georges Simenon

The Fugitive (1948) by Georges Simenon, the master of psychological crime fiction, follows the story of Jean-Paul Émond, a young convict who escapes from a prison in Paris. Set in the dark atmosphere of the 1940s, the novel explores themes of freedom, gui

Matica hrvatska, 1965.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.244.19