Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, ein Dichter und Übersetzer von großem Ruf, schuf eine nicht näher bezeichnete, aber herausfordernde und wunderschön geschriebene essayistische Prosa, in der er über seine spirituellen, intellektuellen und Lebenserfahrungen spricht.

Eine der ersten Besonderheiten dieser Prosa ist die Verdoppelung des Erzählers, des „Subjekts“ der Prosa, in zwei gleichberechtigte und oft gleichzeitige Stimmen, von denen eine als „Ich“ und die andere als „Kolja Mićević, Übersetzerin“ bezeichnet wird. Die erste Stimme erzählt von der Liebe und allen anderen Erlebnissen, die dem Subjekt in Paris und auf Reisen nach Frankreich und Afrika widerfahren; Der zweite, der wirklich schwer vom ersten zu trennen ist, erzählt die Geschichte seiner intellektuellen und spirituellen Abenteuer, in die sich der Übersetzer begibt, wenn er versucht, eine in einer Fremdsprache verfasste poetische Aussage zu vermitteln, in seine Muttersprache zu übersetzen. Mit anderen Worten erzählt Kolja Mičevič von dem Abenteuer, das passiert, wenn Gedanken und Erfahrungen, die in der Materie einer Sprache poetisch geformt sind, ihre sprachliche Grundform verlieren und durch eine andere ersetzt werden. Mit dieser kontinuierlichen Verflechtung verschiedener Erfahrungen gelang Micevič eine ungewöhnliche und attraktive Kombination von Privatem und Nicht-Privatem. persönlich und literarisch.

Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
221
Nakladnik
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
99 varijacija: eseji i zapisi

99 varijacija: eseji i zapisi

Miroslav Krleža
Biblioteka XX vek, 1972.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,54
Dnevnik 2: Dnevnik 1918-22 (Davni dani II)

Dnevnik 2: Dnevnik 1918-22 (Davni dani II)

Miroslav Krleža
NIŠRO Oslobođenje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,78
Muka s rečima

Muka s rečima

Milovan Danojlić

Knjiga eseja Muka s rečima jedna je od najčitanijih Danojlićevih knjiga. U ovom izdanju objavljen je i dodatak Pisac i jezik u kojem autor odgovara na pokušaje političke osude knjige.

Biblioteka XX vek, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,54
Život Betovenov

Život Betovenov

Romain Rolland

Prevod ove knjige prvobitno je 1923. godine objavio beogradski knjižar S. B. Cvijanović, ali su celo izdanje Nemci zaplenili i uništili tokom Drugog svetskog rata.

Matica srpska, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,24
Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Beleške iz mrtvog doma (1860-1862) - roman zasnovan na autorovom zatočeništvu u Sibiru. Zimske beleške o letnjim utiscima (1863) - esej sa putovanja u Evropu 1862. godine. Beleške iz podzemlja (1864) je filozofski roman o čoveku razapetom unutrašnjim suko

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,56