Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, a poet and translator of great reputation, created an unspecified genre, but challenging and beautifully written essayistic prose in which he talks about his spiritual, intellectual and life experiences.

One of the first peculiarities of this prose is the doubling of the narrator, the "subject" of the prose into two equal and often simultaneous voices, one of which is designated as "I" and the other as "Kolja Mićević, translator". The first voice narrates love and all other experiences that happen to the subject in Paris and on trips to France and Africa; the second, which is really difficult to separate from the first, tells the story of his intellectual and spiritual adventures, which the translator enters into when he tries to convey, translate into his native language, a poetic statement created in a foreign language. In other words, Kolja Mičevič tells about the adventure that happens when thought and experience, poetically shaped in the matter of one language, lose their basic linguistic form and replace it with another. With this continuous interweaving of different experiences, Micevič achieved an unusual and attractive combination of private and non-private. personal and literary.

Dimensions
21 x 14 cm
Pages
221
Publisher
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
Discounted price: 5.003.75
25% discount is valid until 4/2/26 11:59 pm
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.993.49
Hladni rat: Brevijar nefikcijske književnosti

Hladni rat: Brevijar nefikcijske književnosti

Muharem Bazdulj

Zbirka izabranih nefikcijskih tekstova (eseji, kritike, ogledi) pisanih 2005.–2019. Četiri dijela: hladnoratovska tematika, putopisi, književne refleksije i suvremeni ogledi. Duboki uvidi u kulturu, povijest i identitet Balkana i svijeta.

Službeni glasnik, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.32
Sol, ovce i kamenje

Sol, ovce i kamenje

Magdaléna Platzová

Svjež, nesputan književni pogled na Dalmaciju. Četiri priče o Dalmaciji ispripovijedane u maniri najboljih stranica češke književnosti. Oživljavajući mirise soli i mora autorica piše životopisnu prozu punu boja i okusa.

Fraktura, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.54
Dunav: P.S. 1991. vukovarske razglednice

Dunav: P.S. 1991. vukovarske razglednice

Pavao Pavličić

Dirljiva i potresna kronika opsade i razaranja Vukovara 1991. kroz 57 kratkih poglavlja-„razglednica“. Pavličić ne piše iz perspektive „običnog“ Zagrepčanina koji je ljeto 1991. proveo u Vukovaru, a zatim je preko televizije pratio gradsku golgotu.

Hena Com, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.26
Pismo nerođenom djetetu

Pismo nerođenom djetetu

Oriana Fallaci

Jedno od najpotresnijih i najhrabrijih djela svjetske književnosti 20. stoljeća. Napisano kao dugi monolog trudne žene (same Fallaci), knjiga je istovremeno intimna ispovijest, feministički manifest i filozofsko suočavanje sa smislom života i majčinstva.

Znanje, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.56
Dalge (priča na sklapanje)

Dalge (priča na sklapanje)

Refik Ličina

Dalge (priča na sklapanje) Refika Ličine je zbirka kratke proze – lirski fragmentirana kronika Novog Pazara, grada u kojem je autor živio do 1992. godine prije egzila u Švedsku (Lund).

Buybook, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.76