Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, a poet and translator of great reputation, created an unspecified genre, but challenging and beautifully written essayistic prose in which he talks about his spiritual, intellectual and life experiences.

One of the first peculiarities of this prose is the doubling of the narrator, the "subject" of the prose into two equal and often simultaneous voices, one of which is designated as "I" and the other as "Kolja Mićević, translator". The first voice narrates love and all other experiences that happen to the subject in Paris and on trips to France and Africa; the second, which is really difficult to separate from the first, tells the story of his intellectual and spiritual adventures, which the translator enters into when he tries to convey, translate into his native language, a poetic statement created in a foreign language. In other words, Kolja Mičevič tells about the adventure that happens when thought and experience, poetically shaped in the matter of one language, lose their basic linguistic form and replace it with another. With this continuous interweaving of different experiences, Micevič achieved an unusual and attractive combination of private and non-private. personal and literary.

Dimensions
21 x 14 cm
Pages
221
Publisher
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

The hybrid book – a novel, poem and essay in one – is a dedication to his native Varcar, a small village in central Bosnia, where the author's roots intertwine with the history, myth and chaos of the 20th century.

Fraktura, 2016.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
14.42
Leto

Leto

Albert Camus
Nolit, 1956.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback with dust jacket.
6.32
Spašeni jezik: Povijest jedne mladosti

Spašeni jezik: Povijest jedne mladosti

Elias Canetti

Autobiographical novel by Elias Canetti. The story begins when his young nanny secretly meets with the young man, which he sees as a child. The young man constantly threatened him that if he said anything to the adults, he would cut out his tongue.

Znanje, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.76
Sizifova sreća - razgovori, kronike

Sizifova sreća - razgovori, kronike

Ivan Lovrenović

Ivan Lovrenović's collection documents thirty years of change in Bosnia and Herzegovina through interviews, essays, and dialogues. The author, a witness to the era, examines old attitudes in the new reality, emphasizing the atrophy of rationality and soci

Synopsis, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
12.54