Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, a poet and translator of great reputation, created an unspecified genre, but challenging and beautifully written essayistic prose in which he talks about his spiritual, intellectual and life experiences.

One of the first peculiarities of this prose is the doubling of the narrator, the "subject" of the prose into two equal and often simultaneous voices, one of which is designated as "I" and the other as "Kolja Mićević, translator". The first voice narrates love and all other experiences that happen to the subject in Paris and on trips to France and Africa; the second, which is really difficult to separate from the first, tells the story of his intellectual and spiritual adventures, which the translator enters into when he tries to convey, translate into his native language, a poetic statement created in a foreign language. In other words, Kolja Mičevič tells about the adventure that happens when thought and experience, poetically shaped in the matter of one language, lose their basic linguistic form and replace it with another. With this continuous interweaving of different experiences, Micevič achieved an unusual and attractive combination of private and non-private. personal and literary.

Dimensions
21 x 14 cm
Pages
221
Publisher
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Maksim Gorki

"Tales of Italy" is a collection of short stories by Maxim Gorky, written during his stay in Italy at the beginning of the 20th century. "Russian Fairy Tales" is Gorky's interpretation of traditional Russian folk tales.

Kultura, 1948.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Novi svet: Lik stvari koje dolaze

Novi svet: Lik stvari koje dolaze

Herbert George Wells
Narodno delo, 1931.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
19.99
Izabrane pripovijesti

Izabrane pripovijesti

Vjenceslav Novak
Matica hrvatska, 1925.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of 4 volumes
16.99
Magdin dnevnik

Magdin dnevnik

Vesna Brust

The fate of an Osijek family of German origin in 1945. As an authentic document of a post-war period, Magda's diary testifies to the victims of ordinary, small people who, although innocent, become guilty in the changed regime.

Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
17.56
Život Betovenov

Život Betovenov

Romain Rolland

The translation of this book was originally published in 1923 by the Belgrade bookseller S. B. Cvijanović, but the entire edition was confiscated and destroyed by the Germans during the Second World War.

Matica srpska, 1947.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.24