Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, ein Dichter und Übersetzer von großem Ruf, schuf eine nicht näher bezeichnete, aber herausfordernde und wunderschön geschriebene essayistische Prosa, in der er über seine spirituellen, intellektuellen und Lebenserfahrungen spricht.

Eine der ersten Besonderheiten dieser Prosa ist die Verdoppelung des Erzählers, des „Subjekts“ der Prosa, in zwei gleichberechtigte und oft gleichzeitige Stimmen, von denen eine als „Ich“ und die andere als „Kolja Mićević, Übersetzerin“ bezeichnet wird. Die erste Stimme erzählt von der Liebe und allen anderen Erlebnissen, die dem Subjekt in Paris und auf Reisen nach Frankreich und Afrika widerfahren; Der zweite, der wirklich schwer vom ersten zu trennen ist, erzählt die Geschichte seiner intellektuellen und spirituellen Abenteuer, in die sich der Übersetzer begibt, wenn er versucht, eine in einer Fremdsprache verfasste poetische Aussage zu vermitteln, in seine Muttersprache zu übersetzen. Mit anderen Worten erzählt Kolja Mičevič von dem Abenteuer, das passiert, wenn Gedanken und Erfahrungen, die in der Materie einer Sprache poetisch geformt sind, ihre sprachliche Grundform verlieren und durch eine andere ersetzt werden. Mit dieser kontinuierlichen Verflechtung verschiedener Erfahrungen gelang Micevič eine ungewöhnliche und attraktive Kombination von Privatem und Nicht-Privatem. persönlich und literarisch.

Dimensions
21 x 14 cm
Pages
221
Publisher
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Pismo nerođenom djetetu

Pismo nerođenom djetetu

Oriana Fallaci

Eines der bewegendsten und mutigsten Werke der Weltliteratur des 20. Jahrhunderts. Das Buch, verfasst als langer Monolog einer schwangeren Frau (Fallaci selbst), ist zugleich ein intimes Bekenntnis, ein feministisches Manifest und eine philosophische Ause

Znanje, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.56
Dnevnici, 2. svezak: 1912-1914.

Dnevnici, 2. svezak: 1912-1914.

Franz Kafka

Drugi tom Kafkinih dnevnika obuhvata ključne godine 1912–1914. Ovaj tom je most između ranih skica i zrelih romana, a fragmenti su sirovi, aforistički, puni samosakaćenja, ali i domišljate introspekcije.

Tim press, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.34
Feljtoni i novele

Feljtoni i novele

Ante Neimarević
Samizdat, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.99
Po zanimanju samoubica: Romansirana autobiografija 1.

Po zanimanju samoubica: Romansirana autobiografija 1.

Oskar Davičo
Oslobođenje, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
9.46
Nesvrstani Blistok Rolović

Nesvrstani Blistok Rolović

Ante Kesić
August Cesarec, 1973.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.80