Priče za djecu
Rare book

Priče za djecu

Rudyard Kipling

Kroatische Übersetzung von Kiplings „Just So Stories for Little Children“ (1902), einer klassischen Sammlung fantastischer, humorvoller Geschichten für Kinder. Das Buch richtet sich an jüngere Leser und enthält Kiplings eigene Illustrationen und Verse.

Die Geschichten sind im Stil mündlicher Erzählungen verfasst, mit Wiederholungen, Rhythmus und dem Refrain „So ist es eben“ – als würde ein Vater seinem Kind erklären, „wie die Dinge so geworden sind“. Jede Geschichte erklärt den Ursprung eines Tieres, eines Gegenstandes oder eines Brauchs auf fantasievolle, absurde und lehrreiche Weise und verbindet dabei Humor, Märchenstil und Kiplings Kenntnisse über Indien, Afrika und die Tierwelt.

Aus dem Inhaltsverzeichnis (Auswahl für diese Ausgabe):

– Wie der Wal seinen Hals bekam – Der Wal verschluckte einen Seemann, der ein Holzgitter in seinen Hals geschnitzt hatte. – Wie das Kamel seinen Höcker bekam – Das Kamel war faul und murmelte „Hmpf!“, woraufhin der Wüstengeist ihm zur Strafe einen Höcker verpasste. – Wie das Nashorn seine Haut bekam – Das Nashorn aß einen Kuchen, woraufhin seine Haut faltig und voller Falten wurde. – Wie der Leopard seine Flecken bekam – Um sich im Wald besser zu verstecken.

  • Wie der erste Brief geschrieben wurde – eine Erklärung von Briefen und Post.
  • Die selbstständige Katze – eine Geschichte über eine unabhängige Katze und ihre Übereinkunft mit den Menschen.
  • Der erste Schmetterling – und weitere kurze Geschichten über den Ursprung der Dinge.

Die Geschichten sind voller Wortspiele, Wiederholungen („O mein Liebling …“) und kluger, aber unterhaltsamer Botschaften über Gehorsam, Neugier und Natur. Kipling verwendet exotische Motive (Indien, Afrika), Tierfiguren und sanften Humor – Kinder lernen die Welt durch Lachen und Staunen kennen. Das Buch wird durch die Illustrationen des Autors bereichert.

Original title
Just So Stories for Little Children
Translation
Iso Velikanović, Teodor Peičić
Editor
Josip Tabak
Illustrations
Rudyard Kipling
Graphics design
Aleksandar Augustinčić
Dimensions
21 x 17 cm
Pages
180
Publisher
Novo pokoljenje, Zagreb, 1950.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling
Mozaik knjiga, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.99
Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling
Jutarnji list, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
1.82 - 2.46
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.88
Bosonogo djetinjstvo

Bosonogo djetinjstvo

Branko Ćopić

Djelo donosi galeriju živopisnih likova – članova obitelji, seoskih susjeda, učitelja, prijatelja – koji oblikuju Ćopićev dječji pogled na svijet.

Svjetlost, 1976.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.48
Posljednji Mohikanac

Posljednji Mohikanac

Fenimore James Cooper

"Posljednji Mohikanac" Jamesa Fenimorea Coopera klasični je povijesni roman smješten u doba Sedmogodišnjeg rata između Francuza i Britanaca u Sjevernoj Americi.

Svjetlost, 1973.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
2.98
Bakreni Petar

Bakreni Petar

Anto Gardaš

“Bakreni Petar” roman je poznatog dječjeg pisca Ante Gardaša. U njemu nas likovi obične, svakodnevne djece, posebne po svom izuzetnom istraživačkom duhu i velikom radoznalošću vode kroz još jednu uzbudljivu priču.

Mladost, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.72 - 6.28