Kužiš stari moj & Stari dečki

Kužiš stari moj & Stari dečki

Zvonimir Majdak

"Kužiš, stari moj" je najpoznatiji roman autora Zvonimira Majdaka. Njegov roman je uvršten u model proze u farmerkama, koji je definisan opuštenim i spontanim jezikom mladih, bez definicija i pravila i pružajući otpor birokratizovanom jeziku.

Roman „Kužiš, stari moj“ napisan je zagrebačkim žargonom, polukajkavskim stilom i vremenom je postao najbolji primer urbanog folklora. Mnogi kritičari su došli do zaključka da je upravo Majdak prvi pisao svojim slobodnim jezikom i tako uveo svojevrsnu slobodu u jezik. Delo je napisano zagrebačkim žargonom, pa je Majdak pomešao upotrebu štokavskog jezika i kajkavskog dijalekta. Rad je objavljen 1970. godine i tada su tako pričali zagrebački zanatlije.

Ovim delom Majdak je čitaocima preneo život i jezik zagrebačkih ulica tog vremena, surovu stvarnost sa kojom je živeo prosečan Zagrepčanin. Roman je nastao u vreme kada je Hrvatska bila deo sistema bivše Jugoslavije, a hrvatski jezik nije imao nikakvu zaštitu, štaviše, bio je potisnut, pa se čak ni dijalekti nisu mogli iskazati. Zbog toga je ovo delo još vrednije jer se na neki način bori protiv toga, iako ga ne možemo svrstati u kajkavsku književnost.

Radnja romana odvija se u Zagrebu u vreme socijalizma.

Graphics design
Branka Ćetković
Dimensions
19.5 x 12 cm
Pages
378
Publisher
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1978.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Blago oštećenje omota
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Krevet

Krevet

Zvonimir Majdak
Mladinska knjiga, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99
Stari dečki

Stari dečki

Zvonimir Majdak

Roman Stari dečki Zvonimira Majdaka, objavljen 1975. godine, nastavak je kultnog romana Kužiš, stari moj i deo je njegove „proze u farmerkama“, koju karakteriše opušteni, zagrebački žargon pomešan sa polukajkavskim stilom.

Znanje, 1975.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.424.06
Pazi, tako da ostanem nevina

Pazi, tako da ostanem nevina

Zvonimir Majdak
Naprijed, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.99
Peleov priručnik

Peleov priručnik

Dragan Jurak
V.B.Z, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.98 - 10.99
Sedmi be

Sedmi be

Joža Horvat
Mladost, 1978.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Dečko, dama, kreten, drot

Dečko, dama, kreten, drot

Edo Popović

„Dečko, dama, kreten, drot“ (2005), završni deo trilogije koja je započela filmom „Tekila i Apaurin koncert“ (2002), a nastavila se filmom „Plava plesačica u baru“ (2004), je satirična i melanholična priča o kriminalnom miljeu savremene Hrvatske.

Jutarnji list, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.45 - 3.46