Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

Riječ je o Peterburgu početkom 20-ih godina prošlog stoljeća, vremenu kada kultura i svakodnevni život još uvijek pokazuju nekakvo “normalno” stanje.

Okvir romana Jarčeva pjesma (1928) organizira autor koji povremeno upada u pripovjedni tijek i daje na znanje tko drži sve konce u ruci. No on nije i biografski autor teksta, tj. ne predstavlja Konstantina Vaginova, nego je konstrukcija, proizvod nepoznatog pjesnika kojeg su znali samo u uskom krugu ljubitelja poezije. Tu je i znanstvenik Teptjolkin, koji noću radi na svojem životnom djelu Hijerarhija smislova, Miša Kotikov, skupljač građe o tragično stradalom pjesniku Zaeufratskom, Kostja Rotikov, stručnjak za barok, raskošni i luckasti stil, Marija Petrovna Dalmatova, poremećeni pjesnik Septembar, Nataša Golubec i još neki. Družina je to koja ne može prihvatiti revolucijom i ratom opustošeni Petrograd, već sanja o preporodu negdašnjih kulturnih vrijednosti na otoku usred pustoši. Nažalost, postojeća, banalna stvarnost nedostojna je tako zahtjevnog i plemenitog čina. Stoga članovi kružoka, suočeni s novom društveno-političkom situacijom, polako odustaju od realizacije ideala helenizma u gradu koji svojim ruševinama podsjeća na stari Rim. Na kraju se spušta zastor. Predstava je gotova. Nema više. Autor zajedno sa svojim junacima izlazi na scenu i klanja se. Slagari slažu knjigu. Kad su složili pola Jarčeve pjesme, autor sa svojim pravim prijateljima izlazi iz kavane u divnu petrogradsku proljetnu noć koja podiže duše nad Nevom, nad dvorcima i crkvama, u šuštavu noć koja pjeva kao vrt, kao mladost, i leti poput strijele, u noć koja je, kako kaže Vaginov, za njih već proletjela. Piščeva je poruka dakle da u realnosti nema mjesta za duhovne stvari, pogotovo ne za one iz prošlih vremena. Jedino mjesto na koje se može “presaditi” elitna kultura jest zagrobna sfera, vječnost koju kreira umjetnik. Umjetnost je, kao što tumači Vaginov, borba za drugi svijet, odnosno prebacivanje ljudi iz praznine neposredne stvarnosti u puninu boljeg i dugovječnijeg postojanja. Umjetnost je dakle jarčeva pjesma, što bi u prijevodu značilo – tragedija.

Translation
Irena Lukšić
Editor
Irena Lukšić
Illustrations
Stanko Abadžić
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
184
Publisher
Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 2017.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53260-272-2

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

The novel One Hundred Years by Dario Harjaček provides a panoramic view of Trešnjevka and its inhabitants through a century of changes, ideologies, and human destinies – a mosaic of Zagreb in which life, art, and history intertwine.

Oceanmore, 2025.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.42
Historija odbačenih

Historija odbačenih

Jasmin Agić

The book is composed of 22 chapters, and in the first, introductory chapter, entitled The Ugly Face of Primitivism, Agić explains the reasons and mechanisms of social rejection.

Connectum, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.98
Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Marko Pogačar

This is a manuscript first of all about yourself, about your own connection with the city, but also about the present and past of Berlin, and that then means about the death that is written into the history of a city that, more than others, grew together

Buybook, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.16
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Do you like "lovelies"? Whatever you think about them, you'll enjoy this superb pastiche of trivial romance novels.

Mladinska knjiga, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.94
Kool AIDS: Umijeće ratovanja

Kool AIDS: Umijeće ratovanja

Rabih Alameddine

An experimental, fragmentary, and autobiographical debut novel by a Lebanese-American writer and painter. Unconventional, emotionally brutal, and intellectually sharp, "Koolaids" paints a powerful portrait of loss and the search for meaning in the midst o

Buybook, 2011.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
12.42
Kaubojske priče: U 3:10 za Yumu i druge priče s divljeg zapada

Kaubojske priče: U 3:10 za Yumu i druge priče s divljeg zapada

Elmore Leonard

It is known that as a teenager, Tarantino, who was obsessed with Elmore Leonard's writing, stole his novel "The Switch" from a bookstore, in order to be caught and punished... Many years later, he made "Jackie Brown" based on Leonard's novel "Rum Punch"

Šareni dućan, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.74