Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

Es handelt von Petersburg zu Beginn der 20er Jahre des letzten Jahrhunderts, einer Zeit, in der Kultur und Alltagsleben noch einen gewissen „Normalitätszustand“ aufwiesen.

Der Rahmen des Romans Jarčeva pjesma (1928) wird vom Autor organisiert, der gelegentlich in den Erzählfluss einbricht und uns wissen lässt, wer alle Fäden in der Hand hält. Aber er ist nicht der biografische Autor des Textes, d.h. er repräsentiert nicht Konstantin Vaginov, sondern ist eine Konstruktion, das Produkt eines unbekannten Dichters, der nur einem engen Kreis von Poesieliebhabern bekannt war. Da sind auch der Wissenschaftler Teptjolkin, der nachts an seinem Lebenswerk „Hierarchie der Sinne“ arbeitet, Miša Kotikov, Sammlerin von Material über den tragisch getöteten Dichter Zaeufratski, Kostja Rotikov, Expertin für barocken, luxuriösen und verrückten Stil, Marija Petrovna Dalmatova, die der geistesgestörte Dichter Septembar, Nataša Golubec und einige mehr. Es ist eine Familie, die das von Revolution und Krieg zerstörte Petrograd nicht akzeptieren kann, sondern davon träumt, frühere kulturelle Werte auf einer Insel inmitten der Trostlosigkeit wiederzubeleben. Leider ist die bestehende, banale Realität einer solch anspruchsvollen und edlen Tat nicht würdig. Daher geben die Mitglieder des Kreises angesichts der neuen gesellschaftspolitischen Situation langsam die Verwirklichung der Ideale des Hellenismus in einer Stadt auf, die mit ihren Ruinen an das antike Rom erinnert. Am Ende fällt der Vorhang. Die Show ist vorbei. Es gibt keine mehr. Der Autor betritt zusammen mit seinen Helden die Bühne und verbeugt sich. Slagari stellt das Buch zusammen. Als sie die Hälfte von Capricorns Gedicht verfasst haben, verlässt der Autor mit seinen wahren Freunden das Café und geht in eine wundervolle Petrograder Frühlingsnacht, die die Seelen über die Newa, über Burgen und Kirchen erhebt, in eine raschelnde Nacht, die wie ein Garten, wie die Jugend und … singt fliegt wie ein Pfeil in eine Nacht, die, wie Vaginov sagt, für sie bereits vergangen ist. Die Botschaft des Autors ist, dass es in Wirklichkeit keinen Platz für spirituelle Dinge gibt, insbesondere nicht für solche aus der Vergangenheit. Der einzige Ort, an dem die Elitekultur „transplantiert“ werden kann, ist das Leben nach dem Tod, die vom Künstler geschaffene Ewigkeit. Kunst, wie sie von Vaginov interpretiert wird, ist ein Kampf um eine andere Welt, das heißt, die Überführung der Menschen aus der Leere der unmittelbaren Realität in die Fülle einer besseren und langlebigeren Existenz. Kunst ist also ein Ziegengesang, was in der Übersetzung bedeuten würde – Tragödie.

Translation
Irena Lukšić
Editor
Irena Lukšić
Illustrations
Stanko Abadžić
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
184
Publisher
Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 2017.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53260-272-2

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Kreutzer's sonata belongs to those works of Tolstoy that the writer adapted in many ways to his view on moral issues, on marital morality above all.

Civitas, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.983.49
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

At the end of the eighties, Damir Uzunović traveled to Paris and stayed there for less than a year. He was twenty years old at the time, and that exile episode would be formative for the literature he would later write.

Buybook, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.22
Aurorin poticaj

Aurorin poticaj

Erich Hackl

The work is based on a true event that occurred in Spain in 1933: Aurora Rodriguez killed her daughter Hildegart, a famous fighter for women's emancipation and a cult figure on the political scene of the time.

Mladost, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.98
Pripovetke iz levog i desnog džepa

Pripovetke iz levog i desnog džepa

Karel Čapek

These stories deal with different topics, although most deal with different criminal acts, from fraud and fortune-telling to marriage fraud and murder.

Jugoslavijapublik, 1980.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.223.65
Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

If you like raw eroticism like Cloud Atlas, this is a sensual saga – emotional, provocative, for those who want to feel the pulse of forbidden passion! Grandes probes whether love is a curse or a liberation?

Mozaik knjiga, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.54
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

A Serbian writer known for his satirical novels, Andrić's Ladder of Horrors dissects the Balkan mentality through a parable of Yugo-nostalgia and national myths. The title alludes to Ivo Andrić as a litmus test for criticism – Balkans claim him or reject

24 sata, 2021.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
11.56