Bolja polovica hrabrosti

Bolja polovica hrabrosti

Ivan Slamnig

Der Roman „Die bessere Hälfte des Mutes“ (1972) des kroatischen Schriftstellers Ivan Slamnig gilt als unser erster echter postmoderner Roman.

Der Erzähler Flaks trifft seine alten Freunde: Zito, Berti, Herzl und andere. Sie erinnern sich an ihre Jugend und beschließen, eine Reise nach Brestovje zu organisieren, die Flaks auch nutzen wird, um alte Inschriften aus dem 19. Jahrhundert zu sammeln, da er seine Doktorarbeit in Philologie schreibt. Bei einem Besuch bei Zita lernt er ihre Cousine Anita kennen, mit der er einen kurzen Flirt hat, aber auch ihre Tante, die einen Roman schreibt, den sie ihm zum Lesen gibt (die Geschichte spielt im Süden Kroatiens und erzählt die Geschichte eines Mädchen, Ana, das einen jungen Arzt, Vojko, heiratet. Nachdem dieser unmittelbar nach Ausbruch des Krieges gestorben ist, geht sie jeden Tag zu seinem Grab und bemerkt mit der Zeit einen jungen Mann zum Grab ihres verstorbenen Mannes zu kommen oder den mysteriösen jungen Mann wiederzusehen). Nach seiner Rückkehr aus Brestovje und einem polemischen Gespräch mit seiner Tante über die Entwicklung der Geschichte in ihrem Roman beschließt Flaks, die angebotene Stelle als Englischlehrer in Brestovje anzunehmen. Er reist noch am selben Abend ab.

Urednik
Zlatko Crnković
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
19 x 11,5 cm
Broj strana
168
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 1981.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bolja polovica hrabrosti

Bolja polovica hrabrosti

Ivan Slamnig

Der Roman „Die bessere Hälfte des Mutes“ (1972) des kroatischen Schriftstellers Ivan Slamnig gilt als der erste echte kroatische postmoderne Roman.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,96 - 4,99
Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Ivan Slamnig

Ova knjiga opisuje dela pedeset šest hrvatskih pisaca u odnosu na osam stotina svetskih autora. Treće, dopunjeno izdanje.

Školska knjiga, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,229,20
Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Marko Marulić, Ivan Slamnig

Pet stoljeća hrvatske književnosti (PSHK) najveći je izdavački projekat u povijesti hrvatske književnosti.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,163,61 - 5,36
Mirni Amerikanac

Mirni Amerikanac

Graham Greene

„Tihi Amerikanac“ (1955) smešten je u Vijetnam pedesetih godina 20. veka, tokom francuske kolonijalne borbe protiv pobunjenika. Kroz atmosferu Sajgona, Grin stvara napetu priču o ljubavi i političkim intrigama, sa snažnom kritikom Vijetnamskog rata i šire

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,36 - 4,99
U traganju za izgubljenim vremenom 13: Pronađeno vrijeme 2

U traganju za izgubljenim vremenom 13: Pronađeno vrijeme 2

Marcel Proust

Posle mnogo godina, protagonista se vraća u Pariz i upoznaje lica iz mladosti. Postaje svestan prošlosti i odlučuje da će knjiga koju će napisati biti „veliko groblje” i „ceo njegov prošli život”. Tako se završava Pronađeno vreme.

Mladost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,00
Više ih umire od tuge

Više ih umire od tuge

Saul Bellow

Priča je ispričana kroz oči naratora Keneta Trahtenberga, 35-godišnjeg asistenta profesora ruske književnosti, rođenog u Parizu, ali sada živi na Srednjem zapadu SAD.

Veselin Masleša, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98