Kur'an Časni
Retka knjiga

Kur'an Časni

Der Koran ist das heilige Buch des Islam, das als Botschaft Allahs durch den Propheten Mohammed gilt. Es ist die grundlegende Quelle religiöser, moralischer und rechtlicher Autorität für Muslime. Es besteht aus 114 Kapiteln oder Suren, die weiter in Verse

Nach muslimischem Glauben 610-632. Muhammad, der Gesandte Gottes, überbrachte Gottes Botschaft, und Muhammad sagt, dass Gottes Worte ihm vom Engel (jüdischer Malach) Jibril (Gabriel, den Christen als Erzengel betrachten, Sraosh für Mazdaisten) übermittelt wurden. Mohammed förderte das Schreiben des Korans, der in 114 Suren (Kapitel) unterteilt ist. Das Arabisch, in dem der Koran geschrieben wurde, wurde zum Standard, daher unterscheidet sich die arabische Sprache in dieser Hinsicht nicht von der heiligen Sprache. VII.

Muslime betrachten das klassische Arabisch als die Sprache Gottes und glauben, dass der Koran unübersetzbar ist, seine Bedeutung jedoch übersetzt werden kann. In Kroatien wurde bereits 1969 eine solche Übersetzung von Džemaluddin Čaušević aus dem Jahr 1937 veröffentlicht. Heute wird hauptsächlich die Übersetzung von Besim Korkut aus dem Jahr 1976 verwendet.

Der Koran basiert auf der jüdischen und christlichen Offenbarung und verehrt sowohl Musa (Moshe/Moses) als auch Isa (Jesus), der von einer Jungfrau geboren wurde, als Propheten Gottes, lehnt jedoch die Idee der Dreieinigkeit ab und verbietet Gott, „ anderen zuschreiben“.

Der Koran lehrt, was man glauben soll (Iman), was islamische Pflichten sind (Ibadat) und wie Menschen regiert werden sollten (Ahlak). Darin sagt Mohammed: „Ich wurde gesandt, die edlen Eigenschaften der Menschen zu vervollkommnen.“ „Koran“ ist im Kroatischen fremd, ein internationaler Arabismus: „Koran“ ist im Arabischen ein Infinitiv, der mit dem Verbalsubstantiv „lesen“ oder „sammeln“ übersetzt wird (vgl. dass „brati“ im Slowenischen „zu“ bedeutet). lesen").

Entscheidung über die Übersetzung von M. Panža und Dž. Čaušević schätzte der Herausgeber ein, dass es neben der vorhandenen Übersetzung von Besim Korkut einen besonderen Wert habe, insbesondere aufgrund des Stils der Übersetzung und des Auszugs aus dem Vorwort zur Ausgabe von 1937. Um diese hervorragende Übersetzung noch weiter zu verfeinern, bat der Verlag den Orientalisten Prof. Omer Mušić und die Schriftstellerin Alija Nametok haben die Übersetzung unter Berücksichtigung der Ergebnisse neuerer wissenschaftlicher Interpretationen des Korans redigiert, was ihnen auch mit Erfolg gelungen ist.

Prevod
Hafiz Muhammed Pandža, Džemaluddin Čaušević
Dimenzije
27 x 20 cm
Broj strana
895
Izdavač
Stvarnost, Zagreb, 1978.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Lice prijatelja

Lice prijatelja

Ivan Golub
Kršćanska sadašnjost, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,98
Isus naša sudbina

Isus naša sudbina

Wilhelm Busch

„Jesus unser Schicksal“ ist ein Buch von Wilhelm Busch, einem berühmten deutschen evangelischen Pastor und Prediger, das eine starke Botschaft über die Begegnung mit Jesus Christus als entscheidenden Moment im Leben vermittelt.

Riječi iskrene, 1992.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,28 - 3,68
Jesus aus Nazareth. Ein Leben.

Jesus aus Nazareth. Ein Leben.

Heinz Zahrnt

Der Jesus, der dem Leser in diesem Buch begegnet, ist der historische Jesus - gleichzeitig aber auch der biblische Christus für unsere Zeit: Von dieser Spannung lebt dieses Buch und gewinnt seine Besonderheit.

R. Piper & Co. Verlag, 1987.
Nemački. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,58
Riječi njihovog svjedočanstva

Riječi njihovog svjedočanstva

Osobna svjedočanstva studenata Evanđeoskog teološkog fakulteta u Osijeku

Izvori, kršćanski nakladni zavod, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,54
Tajna zla: Kušnja, trpljenje i smrt u svjetlu Krista uskrsnulog Spasitelja

Tajna zla: Kušnja, trpljenje i smrt u svjetlu Krista uskrsnulog Spasitelja

Eugene Autexier

Knjiga istražuje duboko teološko pitanje prisustva zla u svetu. Autor analizira korene zla i tame, i ukazuje na mogućnost prevazilaženja zla kroz razumevanje Hristove strasti i vaskrsenja.

Karitativni fond UPT, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
U Kristu jedno tijelo i jedan duh

U Kristu jedno tijelo i jedan duh

Josip Antolović

Ovo jedinstveno delo, napisano za sve hrišćane, otkriva tajnu života u Hristu i vekovima obogaćuje duhovni život miliona ljudi.

Družba Isusova, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32