Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527
Ein rares Buch

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

The oldest preserved Croatian primer and a significant monument of Croatian Glagolitic heritage, printed in Venice by Andrija Torresani. Facsimile reprint from 1983, with transliteration and afterword by Josip Bratulić.

The book has six leaves (11 pages) and is richly illustrated with 20 woodcuts that mark the sections, including a depiction of the twelve apostles. The language is Old Church Slavonic of the Croatian redaction, while the closing prayers are in the Čakavian, a vernacular language, intended for personal devotion, such as prayers at meals.

The content of the primer follows the model of the Latin primers: after the pious invocation, the Glagolitic letters are in a row, followed by the Angelic Salutation (Hail Mary), the Lord's Prayer, the five Psalms of David (109–113), the Magnificat, the Song of Simeon, and the Apostle's Creed with a mixed order of the articles of faith. The closing prayers have an apocryphal character, as Bratulić states. The aim of the reprint is to preserve the reading of the Glagolitic script among pupils, students, and lovers of Croatian culture, thus preserving the testimony of the people's ups and downs.

The Torresania printing house, known for the Baromić Breviary (1493), played a key role in Croatian printing. The primer from 1527 precedes larger works, such as the Missal of Pavle Modrušanin (1528). The National and University Library purchased the original copy from a Munich antiquarian, making this reprint possible. Bratulić's afterword emphasizes the importance of the Glagolitic script as a symbol of Croatian literacy and cultural identity.

Editor
Josip Bratulić
Maße
24 x 18 cm
Seitenzahl
34
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 1983.
 
Auflage: 1.500 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

The book was printed in 1670 numbered copies. 1500 copies were printed on grammage paper and numbered from 171 to 1670. This copy is numbered 192.
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kletva 1-2

Kletva 1-2

August Šenoa

The story is set in medieval Zagreb and deals with the conflict between love and cruel justice. The plot follows a young girl, Janja, whose beloved, Jurko, is unjustly convicted and executed on the false charge of murdering the son of a prominent citizen.

Globus, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
8,76
Colonia aurelia cibalae

Colonia aurelia cibalae

Josip Brunšmid
Privlačica, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Oči zemne

Oči zemne

Nikola Strajnić
Božidar Maslarić, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Zemlja Crnica

Zemlja Crnica

Dubravko Marijanović
Sipar, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 4,00
Lega,ne kužiš

Lega,ne kužiš

Zdravko Odorčić
Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,48 - 1,50
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Bež-Dog

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Bež-Dog

Novi Liber, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99