Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

Ein romantisierter Bericht über die Pilgerreise des Autors nach Santiago de Compostela im Jahr 1986. Diese Erfahrung auf einem der drei heiligen Pfade der Alten wurde für ihn zu einer wahren Initiation und veränderte ihn für immer.

Coelho weist ausdrücklich darauf hin, dass sein erstes Buch kein Reiseführer zum Jakobsweg sei, sondern vielmehr eine Geschichte über seine Erfahrungen auf dieser Pilgerreise. Das Buch ist geprägt von reiseprosaischen Elementen mit Landschafts- und Siedlungsbeschreibungen, einer Reihe historischer und literarischer Erinnerungen, erzählten Legenden und Wundergeschichten. Im Vordergrund steht die Wiederentdeckung des Glaubens durch den Erzähler, „einen Wert, der jeden anderen Glauben übersteigt“. Dies geschieht schrittweise, im ständigen Dialog mit dem Führer Petrus, in den spirituellen Übungen, die er vorschlägt, und durch das Erkennen der eigenen Fehler. Auf dieser Pilgerreise wurde Coelho klar, dass „das Streben nach Glück eine persönliche Angelegenheit ist und kein Vorbild, das wir anderen geben können“ und dass diese Erfahrung nicht nur Heiligen und Propheten, sondern auch gewöhnlichen Menschen vorbehalten ist.

Zwei Details zu Coelhos Pilgerreise sind besonders interessant. Auf seiner Hochzeitsreise mit seiner zweiten Frau in Europa Anfang der 1980er Jahre besuchte er unter anderem Dachau, wo er eine Vision hatte, in der ihm ein Mann erschien. Nach einiger Zeit in Amsterdam traf er denselben Mann wieder, und dieser schlug ihm vor, zum Katholizismus zurückzukehren und eine Pilgerreise nach Santiago zu unternehmen (Coelho hatte zuvor verschiedene spirituelle Erfahrungen gemacht, von Hippie bis zu schwarzer Magie). Während der Pilgerfahrt selbst hinterließ der Berg Cebrerio, der im letzten Kapitel des Buches beschrieben wird, den stärksten Eindruck auf ihn und war so stark, dass er in seinem Testament den Wunsch äußerte, dass seine Asche dort verstreut werden sollte.

Original title
O Diário de um Mago
Translation
Tanja Tarbuk
Editor
Boško Zatezalo
Dimensions
21 x 12 cm
Pages
206
Publisher
V.B.Z, Zagreb, 2003.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.96
Jedanaest minuta

Jedanaest minuta

Paulo Coelho

Roman Paula Koelja Jedanaest minuta je intimna i duhovna priča o potrazi za ljubavlju, slobodom i samootkrivanjem, ispričana kroz život mlade Brazilke Marije.

V.B.Z, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.32
Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
V.B.Z, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.32
Eva Luna

Eva Luna

Isabel Allende

Eva Luna je roman o siromašnoj pripovedačici koja prepliće živote rečima, koji je napisala Izabel Aljende, osnivačica latinoameričkog magičnog realizma. Objavljen nakon uspeha romana „Kuća duhova“, ovaj vihor avanture spaja ljubav, revoluciju i snove.

Znanje, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.36
Pustolovina Miguela Littina

Pustolovina Miguela Littina

Gabriel Garcia Marquez

Prvo hrvatsko izdanje romana Gabriela Garcíje Márqueza – Pustolovina Miguela Littína.

V.B.Z, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.32
Sjećanje na moje tužne kurve

Sjećanje na moje tužne kurve

Gabriel Garcia Marquez

Ljubav je uvijek bila najvažnija tema proznog opusa Gabriela Garcíe Márqueza. No, u njegovom novom romanu Sjećanje na moje tužne kurve ovaj pisac slavi ljubav na najduhovitiji način dosada.

V.B.Z, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.84