Bruno Frank vodi čitaoca na zamišljeno putovanje kroz život Migela Servantesa, život ispunjen ekstremnim usponima i padovima Španije iz 15. veka.
Roman u kome vibrira duša Španije, te zagonetne zemlje, koja i sada uzbuđuje ceo svet. U klasičnoj prozi ovog romana oživljava veliki, šareni, fragment istorije, bogat događajima. U središtu velikog zapleta je Servantes, vojnik, avanturista, pisac „Don Kihota“, najpoznatijeg romana na svetu.
Original title
Cervantes: Ein Roman
Translation
Tomislav Prpić
Editor
Ante Velzek
Illustrations
Francisco Goya
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
253
Publisher
Naklada Binoza, Zagreb, 1936.
Distribution: 4,000 copies
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
Two copies are available
Copy number 1
Primerak je izuzetno dobro očuvan, bez tragova vremena i upotrebe.
The essays collected in this book reveal the origins and meanders of Sanja Lovrenčić's years-long search for the authentic character of Ivana Brlić Mažuranić.
Jean-Baptiste Poquelin, better known as Molière, French comedian, screenwriter and writer, one of the greats of humorous satire; and one of the most respected literary authors in Western culture in general.
Milčec is still just as in love with the city. He conquers it just as youthfully. The siege of Zagreb has made no one smaller. The city grows and the conqueror continues to conquer the unconquerable.