Jadi mladoga Vertera

Jadi mladoga Vertera

Johann Wolfgang Goethe
Naslov izvornika
Des jungen Werther
Prijevod
Stanislav Vinaver
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
137
Nakladnik
Rad, Beograd, 1961.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pesme

Pesme

Johann Wolfgang Goethe
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50 - 2,52
Egmont : tragedija u pet činova

Egmont : tragedija u pet činova

Johann Wolfgang Goethe
Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,42
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

A political and psychological drama set in Vienna between 1938 and 1969. Although inspired by real events from the West German metropolis between 1934 and 1965, the author changed the time and place of the action to protect the identities of real people.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,74 - 8,64
Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Thomas Mann

The third part of the tetralogy by German Nobel Prize winner Thomas Mann, Joseph and His Brothers, is entitled Joseph in Egypt. This tetralogy is considered one of the most important works by Thomas Mann, as well as by German literature of the twentieth c

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
34,62
Budenbrokovi

Budenbrokovi

Thomas Mann

The Buddenbrooks is not just a family chronicle – it is a profound, melancholic fresco of how time and change inexorably creep into the core of a respectable bourgeois family, bringing with them a downfall that is both tragic and inevitable.

Svjetlost, 1961.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
11,54
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka wrote The Process between 1914 and 1915, published posthumously in 1925. The novel is unfinished but with an added final chapter by Max Brod. Edition with a foreword by B. Živojinović and an afterword by Walter Killi.

BIGZ, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26