Fabian: Pripovijest o moralistu

Fabian: Pripovijest o moralistu

Erich Kästner

Jakob Fabian, nezaposleni germanist i moralist, luta Berlinom 1930-ih, promatra moralni, politički i društveni raspad i uspon nacizma. Zaljubljuje se u Corneliju, ali tragedije i besmisao vode ga do tragičnog kraja. Kritika dekadencije Weimara.

Roman Ericha Kästnera (1899.–1974.), autora dječjih klasika poput Emila i detektiva, Letećeg razreda, Fabian je njegovo najozbiljnije, najtamnije i najpolitičnije djelo za odrasle. Objavljen 1931. u Stuttgartu, roman je odmah zabranjen i spaljivan od nacista 1933. (Kästner je bio prisutan na spaljivanju vlastitih knjiga). Prvo izdanje bilo je cenzurirano (izbačeni eksplicitni erotski dijelovi); puna, necenzurirana verzija (Der Gang vor die Hunde) objavljena tek posthumno 2013., a ranije u nekim izdanjima.

Protagonist Jakob Fabian (32 godine, doktor germanistike) radi u reklamnoj agenciji, ali gubi posao usred ekonomske krize. Pasivan promatrač ("samo gleda"), on pluta berlinskim noćnim životom: kabareima, bordelima, alkoholom, površnim vezama, političkim ekstremima (komunisti vs. nacisti). Fabian je intelektualac-moralist koji vjeruje u razum, pristojnost i humanizam, ali vidi kako se društvo raspada – ljudi se prodaju, vrijednosti nestaju, politika postaje cirkus. Upada u ljubav s Cornelijom Battenberg, ambicioznom glumicom i intelektualkom, koja mu daje nadu, ali veza se raspada pod pritiskom vremena. Ključni tragični događaj: samoubojstvo prijatelja Labudea (zbog krive optužbe za plagijat), što Fabian doživljava kao osobni poraz. Na kraju, u pijanstvu, Fabian se utapa u rijeci – besmislen, bespomoćan kraj koji simbolizira sudbinu liberalne inteligencije pred totalitarizmom.

Roman je mješavina satire, melankolije i oštre društvene kritike: ismijava berlinsku dekadenciju "zlatnih dvadesetih" koje prelaze u noćnu moru, pornografiju kao metaforu društva, medijsku manipulaciju, masovnu nezaposlenost. Kästner koristi kratke, oštre rečenice, dokumentaristički stil, citate iz novina i pjesme.

Naslov izvornika
Fabian. Die Geschichte eines Moralisten
Prijevod
Stanislav Šimić
Urednik
Milan Mirić
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1986.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-490044-4

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Blizanke

Blizanke

Erich Kästner
Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,95
Čovječuljak

Čovječuljak

Erich Kästner
Mladost, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98 - 4,98
Leteći razred

Leteći razred

Erich Kästner

Mnogi ljudi odbacuju svoje djetinjstvo kao stari šešir. Zaboravljaju ga kao telefonski broj koji više ne vrijedi. Najprije su takvi ljudi bili djeca, zatim su odrasli, ali što su oni zapravo? Samo onaj tko odraste i ostane čovjek!

Narodna prosvjeta, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,78
Dnevnici, 1. svezak: 1909-1912.

Dnevnici, 1. svezak: 1909-1912.

Franz Kafka

Kafkini dnevnici, objavljeni posthumno, otkrivaju unutarnji svijet anksioznog genija. Prvi svezak obuhvaća rane godine, kada Kafka radi kao osiguravajući činovnik u Pragu, suočen s otužnim životom i literarnim ambicijama.

Tim press, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,42
Šundroman

Šundroman

Bodo Kirchhoff

A thriller is a fun, dynamic book that can be read in one breath, a book that seems to have been created on the model of all those crazy, unforgettable adventure novels that we used to read rather than as reading material. A novel in which the main charac

Fraktura, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,24
U Kordiljerima

U Kordiljerima

Karl May

In the Cordilleras (1894) is an adventure novel, a sequel to On the Rio de la Plata, part of May's South American cycle. The book follows adventures in Argentina during the revolutions, emphasizing themes of justice, forgiveness, and the struggle with the

Stvarnost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32