
Teorija i poetika prevođenja
Autori priloga su ljudi koji se bave prevođenjem kao znanstvenom disciplinom, neki od njih su i sami plodni prevodioci.
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.
Autori priloga su ljudi koji se bave prevođenjem kao znanstvenom disciplinom, neki od njih su i sami plodni prevodioci.
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Ranko Bugarski, ugledni lingvist, u svojoj knjizi Jezik i lingvistika daje jasan i pristupačan pregled temeljnih lingvističkih pojmova i metoda.
Hrvatski pravopis potpisuje 14 znanstvenika Instituta, čijem se trudu oko izrade pridružilo 400 stručnjaka koji su primjedbama i prijedlozima sudjelovali u jednomjesečnoj javnoj raspravi te tako pridonijeli oblikovanju konačnoga teksta.
Knjiga Marka Samardžije detaljno analizira jezičnu situaciju u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj (1941.–1945.), s posebnim naglaskom na pravopisne reforme, političke odluke i njihov utjecaj na hrvatski jezik.